Browse Source

Fetch new translations from Transifex

Sage Abdullah 1 year ago
parent
commit
fd10bde656
100 changed files with 3248 additions and 2496 deletions
  1. 4 4
      CONTRIBUTORS.md
  2. 4 2
      scripts/translators.txt
  3. BIN
      wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
  4. 33 41
      wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  5. 1 1
      wagtail/admin/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.po
  6. BIN
      wagtail/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
  7. 37 52
      wagtail/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
  8. 15 15
      wagtail/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  9. 1 1
      wagtail/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  10. BIN
      wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
  11. 101 91
      wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  12. BIN
      wagtail/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  13. 58 70
      wagtail/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  14. BIN
      wagtail/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  15. 13 10
      wagtail/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  16. BIN
      wagtail/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  17. 19 30
      wagtail/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  18. BIN
      wagtail/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  19. 104 92
      wagtail/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  20. BIN
      wagtail/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
  21. 32 36
      wagtail/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  22. BIN
      wagtail/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  23. 78 97
      wagtail/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  24. BIN
      wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo
  25. 290 0
      wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
  26. BIN
      wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  27. 28 0
      wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
  28. BIN
      wagtail/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
  29. 60 0
      wagtail/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
  30. BIN
      wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
  31. 49 61
      wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  32. 4 4
      wagtail/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  33. BIN
      wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
  34. 45 60
      wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  35. BIN
      wagtail/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
  36. 120 79
      wagtail/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  37. BIN
      wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  38. 103 93
      wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  39. BIN
      wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  40. 101 91
      wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  41. 24 24
      wagtail/admin/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
  42. BIN
      wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo
  43. 67 59
      wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
  44. BIN
      wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  45. 29 2
      wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/djangojs.po
  46. 1 1
      wagtail/admin/locale/ht/LC_MESSAGES/django.po
  47. BIN
      wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
  48. 470 92
      wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  49. BIN
      wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  50. 19 0
      wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
  51. BIN
      wagtail/admin/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo
  52. 24 32
      wagtail/admin/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
  53. BIN
      wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo
  54. 74 94
      wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po
  55. BIN
      wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  56. 67 82
      wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  57. BIN
      wagtail/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
  58. 48 56
      wagtail/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
  59. 4 4
      wagtail/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  60. BIN
      wagtail/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
  61. 65 80
      wagtail/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
  62. BIN
      wagtail/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
  63. 33 44
      wagtail/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
  64. BIN
      wagtail/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
  65. 24 31
      wagtail/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
  66. 4 4
      wagtail/admin/locale/mi/LC_MESSAGES/django.po
  67. BIN
      wagtail/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
  68. 30 34
      wagtail/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
  69. 4 4
      wagtail/admin/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
  70. BIN
      wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
  71. 43 55
      wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
  72. BIN
      wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
  73. 101 91
      wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
  74. BIN
      wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
  75. 168 91
      wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
  76. BIN
      wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  77. 23 0
      wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
  78. BIN
      wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
  79. 64 79
      wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
  80. BIN
      wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
  81. 66 81
      wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
  82. BIN
      wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
  83. 102 93
      wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
  84. BIN
      wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
  85. 76 96
      wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  86. 1 1
      wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
  87. BIN
      wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo
  88. 27 35
      wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
  89. BIN
      wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
  90. 113 93
      wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
  91. BIN
      wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  92. 12 0
      wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
  93. BIN
      wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
  94. 74 89
      wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
  95. BIN
      wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo
  96. 27 35
      wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po
  97. BIN
      wagtail/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  98. 24 32
      wagtail/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  99. BIN
      wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
  100. 40 52
      wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

+ 4 - 4
CONTRIBUTORS.md

@@ -736,7 +736,7 @@
 * Burmese: ime11
 * Catalan: Antoni Aloy, David Llop, Roger Pons
 * Chinese: hanfeng, Lihan Li, Leway Colin, Adeline Link, Orangle Liu, shengsheng gz
-* Chinese (Simplified): Ed, Yin Guanhao, hanfeng, Fan Hei, Yi Huang, Daniel Hwang, Jian Li, Monty Ng, Aosp T, Listeng Teng, Feng Wang, whuim, Favo Yang, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun
+* Chinese (Simplified): Ed, Yin Guanhao, hanfeng, Fan Hei, Yi Huang, Daniel Hwang, Jian Li, Monty Ng, Terry Peng, Aosp T, Listeng Teng, Feng Wang, whuim, Favo Yang, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun
 * Chinese (Traditional): gogobook, Andy Kong, Lihan Li, Ocin Leung, Jp Shieh, Chih Wang, Brian Xu, Yeh Yen-Ke, Yu Hsun Lee
 * Croatian (Croatia): Dino Aljević, Marko Burazin, Ivica Dosen, Luka Matijević
 * Czech: Ales Dvorak, Martin Galda, IT Management, Tomáš Jeřábek, Vláďa Macek, Eva Mikesova, Mořeplavec, Sophy O, Martina Oleksakova, Kryštof Pilnáček, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Mirek Zvolský
@@ -744,7 +744,7 @@
 * Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Ramon de Jezus Brecht Dervaux, Harmen, Storm Heg, Kees Hink, Huib Keemink, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Meteor0id, Rob Moorman, Benjamin van Renterghem, Michael van Tellingen, Arne Turpyn, Coen van der Kamp
 * Estonian: Erlend Eelmets, Martin, Ragnar Rebase
 * Finnish: Jiri Grönroos, Eetu Häivälä, Niklas Jerva, Aarni Koskela, Rauli Laine, Valter Maasalo, Glen Somerville, Juha Yrjölä
-* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Aurélien Debord, Romain Dorgueil, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Renaud Kern, Fabien Le Frapper, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Sophy O, Dominique Peretti, fpoulain, Loïc Teixeira, Benoît Vogel
+* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Sébastien Corbin, Aurélien Debord, Romain Dorgueil, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Renaud Kern, Fabien Le Frapper, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Sophy O, Dominique Peretti, fpoulain, Loïc Teixeira, Benoît Vogel
 * Galician: X Bello, Amós Oviedo
 * Georgian: André Bouatchidzé
 * German: Ettore Atalan, Bohreromir, Matti Borchers, Benedikt Breinbauer, Donald Buczek, Patrick Craston, Peter Dreuw, Oliver Engel, Stefan Hammer, Patrick Hebner, Krzysztof Jeziorny, Benjamin Kaspar, Henrik Kröger, Tibor L, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, Matthias Martin, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Scriptim, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Benjamin Thurm, Norman Uekermann, unicode_it, Jannis Vajen, Florian Vogt, Alexander Weiß, Matthew Westcott, Benedikt Willi
@@ -764,14 +764,14 @@
 * Norwegian Bokmål: Eirik Krogstad, Ole Kristian Losvik, Robin Skahjem-Eriksen, Stein Strindhaug
 * Persian: Mohsen Hassani, Mostafa Heidarian, Ehsan Jahanbakhsh, Mohammad reza Jelveh, Amir Mahmoodi, Mehdi, Mohammad Hossein Mojtahedi, Hamed Najand, Mohammad Sharif Shokouhi, Py Zenberg
 * Polish: X Bello, Łukasz Bołdys, Krzysztof Jeziorny, Konrad Lalik, Dominik Lech, Miron Levitsky, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Piotr Moskal, Kacper Podpora, Bartek Sielicki, Grzegorz Wasilewski, Bartosz Wiśniewski
-* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Éder Brito, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Daniel Carvalho, Vitor Hugo da Silva Lima, Gustavo Simões, Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, A M, Iuri L. Machado, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete, Fabio Santos, Ed Wurch
+* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Éder Brito, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Daniel Carvalho, Hernandison Da Silva Bispo, Vitor Hugo da Silva Lima, Gustavo Simões, Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, A M, Iuri L. Machado, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete, Fabio Santos, Ed Wurch
 * Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Hugo Cachitas, Thiago Cangussu, Luís Tiago Favas, Diogo Gomes, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Rui Martins, Nuno Matos, Douglas Miranda, Diogo Ribeiro, Diogo Silva, Manuela Silva
 * Romanian: Dan Braghis, Julian C, Bogdan Mateescu, Alex Morega
 * Russian: ajk, Anatoly, Andrey Avdey, Vitaly Chekryzhev, Daniil, Mikhail Gerasimov, gsstver, sergeybe, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Miron Levitskiy, Arseni M, Sergey Mazanov, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Zhdan Parfenov, Alexander Penshin, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Mikhail Sidorov, Alexey Sveshnikov, Nikita Tonkoshkur, Alexey Trofimov, Tatsiana Tsygan, Viktor, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov, Vlad
 * Serbian: Nikola Kadić
 * Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Jozef Gáborík, Martin Janšto, Jozef Karabelly
 * Slovenian: Andrej Marsetič, Mitja Pagon, Lev Predan Kowarski, Urban Prevc, Matej Stavanja
-* Spanish: Antoni Aloy, Mauricio Baeza, Lautaro Bringas, Daniel Chimeno, Oscar Luciano Espirilla Flores, fonso, Hector Garcia, José Luis, Florian Merges, Oluwadamilare Ogunbanjo, Amós Oviedo, Maylon Pedroso, Enrique Sánchez-Reboto García, Joaquín Tita, Daniel Wohlgemuth, Unai Zalakain
+* Spanish: Antoni Aloy, Mauricio Baeza, Lautaro Bringas, Daniel Chimeno, Oscar Luciano Espirilla Flores, fonso, Hector Garcia, José Luis, Florian Merges, Oluwadamilare Ogunbanjo, Amós Oviedo, Maylon Pedroso, Enrique Sánchez-Reboto García, Joaquín Tita, Daniel Wohlgemuth, Rodrigo Yanez, Unai Zalakain
 * Swedish: Philip Andersen, Andreas Bergström, Jim Brouzoulis, Oscar Fröberg, Alexander Holmbäck, Elias Johnstone, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Andreas Lans, Hannes Lohmander, Martin Sandström, Tomas Walch
 * Tamil: Ramakrishnan Sathyanarayanan
 * Tetum: Alessandro, Joanico Barros, Peter Coward, Mariano de Deus, Onorio de Jesus Afonso, Mario Alves Pinto

+ 4 - 2
scripts/translators.txt

@@ -521,7 +521,6 @@ Nikita Tonkoshkur <humapen.gmail.com>
 Rustam Mirzaev <mirus.2x2.pw>
 Sergey Khalymon <sergiykhalimon.gmail.com>
 Sergey Komarov <sjkomarov.gmail.com>
-Sergey Mazanov <mvver.outlook.com>
 Tatsiana Tsygan <art.tatsiana.gmail.com>
 Vassily <zuber.kg.gmail.com>
 Zhdan Parfenov
@@ -584,6 +583,10 @@ Oscar Luciano Espirilla Flores
 X Bello <xbello.gmail.com>
 fonso <fonzzo.gmail.com>
 
+Spanish (Latin America) - es_419
+-----
+Rodrigo Yanez
+
 Spanish (Venezuela) - es_VE
 -----
 Rodrigo Yanez
@@ -691,4 +694,3 @@ Adam Hughes <adamhughes31.gmail.com>
 Loic Teixeira
 Matt Westcott <matthew.torchbox.com>
 Philip Crisp
-

BIN
wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo


+ 33 - 41
wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Mahmoud Marayef, 2023\n"
 "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "تم تحديد %(objects)s مُستخدم"
 msgid "1 item selected"
 msgstr "تم تحديد 1 عنصر"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "عنوان الصفحة"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "خاص بمحركات البحث"
 
@@ -280,6 +277,12 @@ msgstr "ترويج"
 msgid "Settings"
 msgstr "إعدادات"
 
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "عنوان الصفحة"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "خطا 404: الصفحة المطلوبة غير متوفرة"
 
@@ -492,9 +495,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "صفحاتُك المقفلة"
 
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "حرر هذه الصفحة"
 
@@ -713,13 +713,6 @@ msgstr "هل تريد فعلا إلغاء نشر هذه الصفحة؟"
 msgid "Publish page"
 msgstr "نشر الصفحة"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "صفحات مستخدمة%(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "صفحات تستعمل"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "نسخ %(title)s"
@@ -760,19 +753,9 @@ msgstr "المسودة الحالية"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "استكشف %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "اسحب"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "تكوين موقع الآن."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "لم تنسأ إي صفحات في هذا الموقع"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "لماذا لا تنشئ <a href=\"%(add_page_url)s\">واحدة</a>؟"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "هذه الصفحة مغلقة لأي تنقيح"
 
@@ -784,6 +767,18 @@ msgstr "استكشاف الصفحات الفردية '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "اضافة تفرع لصفحة %(title)s"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "اسحب"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "تعطيل ترتيب الصفحات الفرعية"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "ترتيب"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "تمكين ترتيب الصفحات الفرعية"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "قائمة الموقع"
 
@@ -799,18 +794,6 @@ msgstr "قادم"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "هذه الصفحة محمية من النظر العمومي"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "تعطيل ترتيب الصفحات الفرعية"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "ترتيب"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "تمكين ترتيب الصفحات الفرعية"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "مجدد"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "إلغاء النشر المجدول"
 
@@ -836,11 +819,8 @@ msgstr "تقدم إلى تحت"
 msgid "No pages found."
 msgstr "لم يتم العثور على صفحات."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "حمل XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "تنزيل ملف CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "مجدد"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "مغلق"
@@ -858,6 +838,12 @@ msgstr "صفحة %(page_num)s من %(total_pages)s"
 msgid "Root"
 msgstr "الجذر"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "حمل XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "تنزيل ملف CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "فلتر"
 
@@ -980,6 +966,9 @@ msgstr "تم إنشاء '%(object)s' '%(model_name)s'"
 msgid "Editing"
 msgstr "جاري التعديل"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "يتم الفحص"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "السابقة"
 
@@ -1088,6 +1077,9 @@ msgstr "تم نقل الصفحة '%(page_title)s'."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "الصفحة '%(page_title)s' غير منشورة."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "صفحات تستعمل"
+
 msgid "ID"
 msgstr "المُعَرِّفْ"
 

+ 1 - 1
wagtail/admin/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Mirza Iskandarov <mirza.iskandarov@gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/torchbox/"

BIN
wagtail/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo


+ 37 - 52
wagtail/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tatsiana Tsygan <art.tatsiana@gmail.com>, 2018,2020\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -223,6 +223,9 @@ msgstr "Прасоўванне"
 msgid "Settings"
 msgstr "Налады"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Назва"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Памылка 404: старонка не знойдзена"
 
@@ -426,9 +429,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Заблакаваныя старонкі"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Назва"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Зачынены ў"
 
@@ -615,13 +615,6 @@ msgstr "Так, перамясціць гэтую старонку"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце апублікаваць гэтую старонку?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Старонкі з выкарыстаннем %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Старонак выкарыстоўваецца"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Скапіяваць %(title)s"
@@ -656,19 +649,9 @@ msgstr "Чарнавік"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Агляд %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Перацягнуць"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Наладзіць сайт."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "У гэтым размяшчэнні не было створана старонак."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Чаму б не стварыць <a href=\"%(add_page_url)s\">адну</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Гэтая старонка заблакаваная для далейшага рэдагавання"
 
@@ -680,6 +663,18 @@ msgstr "Агляд даччыных для '%(title)s' старонак"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Дадаць даччыную старонку да '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Перацягнуць"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Адключыць ўпарадкаванне даччыных старонак"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Парадак"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Уключыць ўпарадкаванне даччыных старонак"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Спіс сайтаў"
 
@@ -695,18 +690,6 @@ msgstr "Наступная"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Гэтая старонка ахоўваецца публічнага прагляду"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Адключыць ўпарадкаванне даччыных старонак"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Парадак"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Уключыць ўпарадкаванне даччыных старонак"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Абноўлена"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "Адмяніць запланаваную публікацыю"
 
@@ -735,11 +718,8 @@ msgstr "Старонкі не знойдзены."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Няма старонак задавальняюць крытэры справаздачы."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Спампаваць XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Спампаваць CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Абноўлена"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Статус блакавання"
@@ -763,6 +743,12 @@ msgstr "Шлях па сайту"
 msgid "Root"
 msgstr "Галоўная"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Спампаваць XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Спампаваць CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
@@ -827,6 +813,16 @@ msgstr "Новы"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Параўнаць з апублікаванай версіяй"
 
+msgid "More"
+msgstr "Больш"
+
+#, python-format
+msgid "%(time_period)s ago"
+msgstr "%(time_period)s таму назад"
+
+msgid "Log out"
+msgstr "Выйсці"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
@@ -843,16 +839,6 @@ msgstr ""
 "Адсартаваць даччыныя старонкі з '%(parent)s' у '%(label)s у парадку "
 "змяншэння."
 
-msgid "More"
-msgstr "Больш"
-
-#, python-format
-msgid "%(time_period)s ago"
-msgstr "%(time_period)s таму назад"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "Выйсці"
-
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1009,6 +995,9 @@ msgstr "Старонка '%(page_title)s' перамешчана."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Старонка '%(page_title)s' знята з публікацыі."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Старонак выкарыстоўваецца"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Старонкі"
 
@@ -1031,10 +1020,6 @@ msgstr "Дадаць даччыную старонку"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Дадаць даччыную старонку '%(title)s'"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Паглядзець больш налад для '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Перамясціць старонку '%(title)s'"

+ 15 - 15
wagtail/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Lyuboslav  Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "Редакция"
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтрий"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
 msgid "Page title"
 msgstr "Заглавие на Страница"
 
@@ -143,9 +146,6 @@ msgstr ""
 "Това е вашето работно табло, където ще бъде показана полезна информация за "
 "контент, който сте създали."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Редактирайте тази страница"
 
@@ -260,9 +260,6 @@ msgstr "Да, премести тази страница"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Сигурен ли сте, че искате да отмените публикуването на тази страница?"
 
-msgid "Pages using"
-msgstr "Страници използващи"
-
 #, python-format
 msgid "New %(page_type)s"
 msgstr "Нова %(page_type)s"
@@ -271,18 +268,12 @@ msgstr "Нова %(page_type)s"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Преглед на %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Плъзнете"
-
 #, python-format
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Добавете дъщерна страница към '%(title)s'"
 
-msgid "Previous"
-msgstr "Предишно"
-
-msgid "Next"
-msgstr "Следващо"
+msgid "Drag"
+msgstr "Плъзнете"
 
 msgid "Disable ordering of child pages"
 msgstr "Отменете подредбата на дъщерни страници"
@@ -290,6 +281,12 @@ msgstr "Отменете подредбата на дъщерни страниц
 msgid "Enable ordering of child pages"
 msgstr "Позволете подредба на дъщерни страници"
 
+msgid "Previous"
+msgstr "Предишно"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Следващо"
+
 msgid "Enter a search term above"
 msgstr "Добавете дума за търсене по-горе"
 
@@ -361,6 +358,9 @@ msgstr "Страница '%(page_title)s' преместена."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Страница '%(page_title)s' отменена от публикуване."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Страници използващи"
+
 msgid "Add child page"
 msgstr "Добави дъщерна страница"
 

+ 1 - 1
wagtail/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: MA Rahman <ugikot@gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"

BIN
wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo


+ 101 - 91
wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2017-2018,2020-2023\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -361,9 +361,6 @@ msgstr "S'ha seleccionat els %(objects)s elements de la pantalla"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "S'ha seleccionat tots els elements del llistat"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Títol de la pàgina"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Per motors de cerca"
 
@@ -379,6 +376,12 @@ msgstr "Promoure"
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Títol de la pàgina"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404: Pàgina no trobada"
 
@@ -738,9 +741,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Les vostres pàgines bloquejades"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloquejat el"
 
@@ -1580,13 +1580,6 @@ msgstr "Publicar aquesta pàgines cancel·larà el fluxe de treball actual."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Seguiu volent publicar aquesta pàgina?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pàgines que utilitzen %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pàgines en ús"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copiar %(title)s"
@@ -1649,23 +1642,6 @@ msgstr "No s'han trobat entrades de registre."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorant %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Seleccionar totes les pàgines del llistat"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Premeu intro per seleccionar un element, utilitzeu les fletxes amunt i avall "
-"per moure l'element, premeu intro per completar el moviment o escape per "
-"cancel·lar el moviment actual."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Seleccionar pàgina"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Agafa"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1707,12 +1683,8 @@ msgstr ""
 "No hi ha registre de lloc per aquesta ubicació. Les pàgines creades aquí no "
 "seran accessibles de cap URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "No s'ha creat cap pàgina en aquesta ubicació."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Per què no en <a href=\"%(add_page_url)s\">creeu una</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Seleccionar totes les pàgines del llistat"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "L'edició d'aquesta pàgina ha estat bloquejada per vos"
@@ -1728,6 +1700,18 @@ msgstr "Explorar pàgines filles de '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Afegeix una pàgina filla a '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Agafa"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Desactiva l'ordenació de les pàgines fill"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenació"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Activa l'ordenació de les pàgines fill"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menú de llocs"
 
@@ -1747,18 +1731,6 @@ msgstr "Següent"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Aquesta pàgina està protegida de la vista pública"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Desactiva l'ordenació de les pàgines fill"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenació"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Activa l'ordenació de les pàgines fill"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Actualitzat"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1809,12 +1781,19 @@ msgstr "Baixa"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Establir la programació de la publicació"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr "Escollir quan aquest/a %(model_name)s hagi d'anar a En viu i/o expirar"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Trieu quan aquesta pàgina ha de passar a En viu i/o caducar"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Aquest calendari de publicació només serà efectiu després que hagueu publicat"
+"Aquesta programació de publicació només serà efectiva quan seleccioneu "
+"l'opció \"Publicar\""
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Qualsevol usuari amb permís d'edició pot programar publicacions"
@@ -1825,9 +1804,6 @@ msgstr "Però només aquells amb permís de publicació pot fer-les efectives."
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Desar programació de publicació"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificacions de comentaris"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permisos de gestió de col·leccions"
 
@@ -1846,11 +1822,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "No s'han trobat pàgines que acompleixin aquests criteris d'informe."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Baixa XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Baixa CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualitzat"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Estat de bloqueig"
@@ -1919,6 +1892,12 @@ msgstr "Arrel"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tancar el diàleg"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Baixa XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Baixa CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Afegir comentari"
 
@@ -1985,6 +1964,9 @@ msgstr "Communtar panell lateral"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Ample del panell lateral"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificacions de comentaris"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Localització de la pàgina:"
 
@@ -2072,6 +2054,9 @@ msgstr "per %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Veure historial"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Programació invàlida"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Passar a En viu"
 
@@ -2282,6 +2267,15 @@ msgstr "Utilitzat als següents fluxes de treball actius"
 msgid "Not used"
 msgstr "No utilitzat"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s més"
+msgstr[1] "+%(counter)s més"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Pàgines assignades"
 
@@ -2300,9 +2294,6 @@ msgstr "Mostrar fluxes de treball desactivats"
 msgid "Used by"
 msgstr "Utilitzat per"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivat"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2319,12 +2310,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s tipus de fragments"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Pas %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s més"
-msgstr[1] "+%(counter)s més"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2425,27 +2410,11 @@ msgstr "Mostra l'historial complet"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparar amb la versió en viu"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Ordenar les pàgines filles de '%(parent)s' per '%(label)s' en ordre "
-"ascendent."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Ordenar les pàgines filles de '%(parent)s' per '%(label)s' en ordre "
-"descendent."
-
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Veure més accions en massa"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Més accions en lot"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minuts"
@@ -2501,15 +2470,42 @@ msgid_plural "Referenced %(count)s times"
 msgstr[0] "Referenciat %(count)s vegada"
 msgstr[1] "Referenciat %(count)s vegades"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentaris"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Mostrar/ocultar comentaris"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Mostrar/ocultar previsualització"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Ordenar per '%(label)s' en ordre ascencent."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Ordenar per '%(label)s' en ordre descendent."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Seleccionar pàgina"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Ordenar les pàgines filles de '%(parent)s' per '%(label)s' en ordre "
+"ascendent."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Ordenar les pàgines filles de '%(parent)s' per '%(label)s' en ordre "
+"descendent."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "El text del botó està buït. Empreu text entenedor pels usuaris de lectors de "
@@ -2711,6 +2707,9 @@ msgstr "Editant"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Segur que voleu esborrar aquest/a%(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspeccionant"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "La més antiga"
 
@@ -2976,6 +2975,14 @@ msgstr "Amagar les accions de comentaris"
 msgid "Page history"
 msgstr "Historial de pàgina"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Premeu intro per seleccionar un element, utilitzeu les fletxes amunt i avall "
+"per moure l'element, premeu intro per completar el moviment o escape per "
+"cancel·lar el moviment actual."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "La pàgina '%(page_title)s' ara està desbloquejada."
@@ -3022,6 +3029,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "S'ha anul·lat la publicació de la pàgina '%(page_title)s'."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pàgines en ús"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3207,8 +3217,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Afegina una pàgina filla a '%(title)s' "
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Veure més opcions de '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Més opcions per '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo


+ 58 - 70
wagtail/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tomáš Jeřábek <tomas@tomasjerabek.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -317,9 +317,6 @@ msgstr "Všechny %(objects)s obrázky na této obrazovce vybrány"
 msgid "1 user selected"
 msgstr "1 uživatel vybrán"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Název stránky"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Pro vyhledávače"
 
@@ -335,6 +332,12 @@ msgstr "Propagovat"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Název stránky"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404: Stránka nebyla nalezena"
 
@@ -567,9 +570,6 @@ msgstr "Na tomto dashboardu najdete základní přehled spravovaného obsahu."
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Vámi uzamčené stránky"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Uzamčeno: "
 
@@ -944,13 +944,6 @@ msgstr "Zveřejnění této stránky přeruší aktuální postup."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Opravdu chcete zveřejnit tuto stránku?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Stránky, které používají %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Stránky typu"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopírovat %(title)s"
@@ -1010,19 +1003,9 @@ msgstr "Nenalezeny žádné záznamy v logu."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Obsah pod %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Přetáhnout myší"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Nyní zkonfigurujte web"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "V tomto umístění nebyly zatím vytvořeny žádné stránky."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "<a href=\"%(add_page_url)s\">Založit</a> novou stránku."
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Tato stránka je uzamčena pro další úpravy"
 
@@ -1034,6 +1017,18 @@ msgstr "Zobrazit podstránky \"%(title)s\""
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Přidat podstránku pod \"%(title)s\""
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Přetáhnout myší"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Vypnout řazení podstránek"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Třídění"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Zapnout řazení podstránek"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Seznam webů"
 
@@ -1049,18 +1044,6 @@ msgstr "Následující"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Tato stránka není veřejně viditelná"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Vypnout řazení podstránek"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Třídění"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Zapnout řazení podstránek"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Uloženo"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
@@ -1102,9 +1085,6 @@ msgstr "Posunout nahoru"
 msgid "Move down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notifikace o komentářích"
-
 msgid "Last published"
 msgstr "Naposledy publikováno"
 
@@ -1114,11 +1094,8 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná stránka."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Žádná stránka neodpovídá parametrům výkazu."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Stáhnout XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Stáhnout CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Uloženo"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Stav uzamčení"
@@ -1163,6 +1140,12 @@ msgstr "Drobečková navigace"
 msgid "Root"
 msgstr "Počátek"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Stáhnout XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Stáhnout CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Přidat komentář"
 
@@ -1206,6 +1189,9 @@ msgstr "Postranní panely"
 msgid "Toggle side panel"
 msgstr "Přepnout postranní panel"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notifikace o komentářích"
+
 msgid "Unlocked"
 msgstr "Odemčeno"
 
@@ -1320,6 +1306,14 @@ msgstr "Použito na následujících aktivních postupech."
 msgid "Not used"
 msgstr "Nepoužito"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s navíc"
+msgstr[1] "+%(counter)s navíc"
+msgstr[2] "+%(counter)s navíc"
+msgstr[3] "+%(counter)s navíc"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Přiřazené stránky"
 
@@ -1342,14 +1336,6 @@ msgstr "Použito (kým)"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Krok %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s navíc"
-msgstr[1] "+%(counter)s navíc"
-msgstr[2] "+%(counter)s navíc"
-msgstr[3] "+%(counter)s navíc"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1443,20 +1429,6 @@ msgstr "Zobraz celou historii"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Porovnat s publikovánou verzí"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Seřadit podstránky z '%(parent)s' podle '%(label)s' ve vzestupném pořadí."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Seřadit podstránky z '%(parent)s' podle '%(label)s' v sestupném pořadí."
-
 msgid "More"
 msgstr "Více"
 
@@ -1473,6 +1445,20 @@ msgstr "Odhlásit"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentáře"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Seřadit podstránky z '%(parent)s' podle '%(label)s' ve vzestupném pořadí."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Seřadit podstránky z '%(parent)s' podle '%(label)s' v sestupném pořadí."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -1541,6 +1527,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' vytvořeno."
 msgid "Editing"
 msgstr "Úprava"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Prohlíží se.."
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Nejstarší"
 
@@ -1707,6 +1696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Stránce '%(page_title)s' byla zrušena publikace."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Stránky typu"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -1834,10 +1826,6 @@ msgstr "Přidat podstránku"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Přidat podstránku k '%(title)s' "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Zobrazit další možnosti pro '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Přesunout stránku %(title)s"

BIN
wagtail/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo


+ 13 - 10
wagtail/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Philip Crisp, 2022\n"
 "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -259,6 +259,9 @@ msgstr "Hyrwyddo"
 msgid "Settings"
 msgstr "Gosodiadau"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Teitl"
+
 msgid "Error 404"
 msgstr "Gwall 404"
 
@@ -316,9 +319,6 @@ msgstr "Canslo"
 msgid "Update"
 msgstr "Diweddariad"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Teitl"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Golygu tudalen hon"
 
@@ -385,12 +385,6 @@ msgstr "Symyd i fyny"
 msgid "Move down"
 msgstr "Symyd i lawr"
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Lawrlwythwch XSLX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Lawrlwythwch CSV"
-
 msgid "Workflow"
 msgstr "Llif gwaith"
 
@@ -403,6 +397,12 @@ msgstr "Wedi'i gwblhau yn"
 msgid "Breadcrumb"
 msgstr "Briwsion Bara"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Lawrlwythwch XSLX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Lawrlwythwch CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlydd"
 
@@ -447,6 +447,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' wedi'i greu."
 msgid "Editing"
 msgstr "Golygu"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Arolygu"
+
 msgid "Usage of"
 msgstr "Defnydd o"
 

BIN
wagtail/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo


+ 19 - 30
wagtail/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: MRostgaard <Mrostgaard@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -206,6 +206,9 @@ msgstr "Promover"
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Fejl 404: Side ikke fundet"
 
@@ -361,9 +364,6 @@ msgstr "Ændringer"
 msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
 msgstr "Velkommen til %(site_name)s Wagtail CMS"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Rediger denne side"
 
@@ -507,13 +507,6 @@ msgstr "Ja, flyt denne side"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil afpublicere denne side?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Sider der bruger %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Sider der bruger"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopier %(title)s"
@@ -545,19 +538,9 @@ msgstr "Nuværende skitse"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Udforsker %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Træk"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfigurer en side nu."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Ingen sider er blevet lavet på denne lokation."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Hvorfor ikke <a href=\"%(add_page_url)s\">lave én</a>?"
-
 #, python-format
 msgid "Explore child pages of '%(title)s'"
 msgstr "Udforsk undersider af '%(title)s'?"
@@ -566,6 +549,15 @@ msgstr "Udforsk undersider af '%(title)s'?"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Tilføj en underside til '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Træk"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Deaktiver arrangering af undersider"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Aktiver arrangering af undersider"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Sidemenu"
 
@@ -578,15 +570,6 @@ msgstr "Næste"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Denne side er beskyttet mod offentlig skue"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Deaktiver arrangering af undersider"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Aktiver arrangering af undersider"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Opdateret"
-
 #, python-format
 msgid "Add %(label)s"
 msgstr "Tilføj %(label)s"
@@ -597,6 +580,9 @@ msgstr "Bevæg op"
 msgid "Move down"
 msgstr "Bevæg ned"
 
+msgid "Updated"
+msgstr "Opdateret"
+
 msgid "Locked"
 msgstr "Låst"
 
@@ -688,6 +674,9 @@ msgstr "SIde '%(page_title)s' flyttet."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "SIde '%(page_title)s' afpubliceret."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Sider der bruger"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Sider"
 

BIN
wagtail/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo


+ 104 - 92
wagtail/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2021-2023\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -419,9 +419,6 @@ msgstr "Alle %(objects)s Elemente auf dem Bildschirm ausgewählt"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Alle Elemente der Auflistung ausgewählt"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Seitentitel"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Für Suchmaschinen"
 
@@ -437,6 +434,12 @@ msgstr "Veröffentlichung"
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Seitentitel"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Fehler 404: Seite nicht gefunden"
 
@@ -804,9 +807,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Ihre gesperrten Seiten"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Gesperrt"
 
@@ -1662,13 +1662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Möchten Sie diese Seite dennoch veröffentlichen?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Seiten, die %(page_class_verbose_name)s verwenden"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Benutzende Seiten"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "%(title)s kopieren"
@@ -1731,24 +1724,6 @@ msgstr "Keine Protokoll-Einträge gefunden."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s durchstöbern"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Alle Seiten in der Aufzählung auswählen"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Drücken Sie die Eingabetaste, um ein Element auszuwählen, verwenden Sie die "
-"Aufwärts- und Abwärtspfeile, um das Element zu verschieben, drücken Sie die "
-"Eingabetaste, um die Bewegung abzuschließen, oder die Escape-Taste, um "
-"abzubrechen."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Seite auswählen"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Ziehen"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1791,12 +1766,8 @@ msgstr ""
 "Es gibt keinen Website-Eintrag für diesen Ort. Seiten, die hier erstellt "
 "werden, sind über keine URL zu erreichen."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Es wurden keine Seiten an dieser Stelle angelegt."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Warum nicht <a href=\"%(add_page_url)s\">eine anlegen</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Alle Seiten in der Aufzählung auswählen"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Diese Seite ist von Ihnen für die weitere Bearbeitung gesperrt"
@@ -1812,6 +1783,18 @@ msgstr "Unterseiten von ‚%(title)s‘ durchsehen"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Unterseite zu ‚%(title)s‘ hinzufügen"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Ziehen"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Sortierung von Unterseiten deaktivieren"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortieren"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Sortierung von Unterseiten aktivieren"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Seitenmenü"
 
@@ -1831,18 +1814,6 @@ msgstr "Nächste"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Diese Seite ist vor öffentlichem Zugriff geschützt"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Sortierung von Unterseiten deaktivieren"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortieren"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Sortierung von Unterseiten aktivieren"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualisiert"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
@@ -1893,12 +1864,21 @@ msgstr "Nach unten"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Veröffentlichungszeitplan festlegen"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr ""
+"Wählen Sie aus, wann dieses %(model_name)s-Objekt live gehen und/oder "
+"ablaufen soll"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Wählen Sie aus, wann diese Seite live gehen und/oder ablaufen soll"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Dieser Veröffentlichungszeitplan tritt erst in Kraft, wenn Sie publizieren"
+"Dieser Veröffentlichungszeitplan tritt erst in Kraft, nachdem Sie die Option "
+"„Veröffentlichen“ ausgewählt haben"
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Jeder mit Bearbeitungsberechtigungen kann Zeitpläne erstellen"
@@ -1911,9 +1891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Zeitplan speichern"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Kommentarbenachichtigungen"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Berechtigungen für die Verwaltung einer Sammlung"
 
@@ -1932,11 +1909,8 @@ msgstr "Keine Seiten gefunden"
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Es gibt keine Seiten welche den Kriterien dieses Reports entsprechen"
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "XLSX herunterladen"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "CSV herunterladen"
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualisiert"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Sperr-Status"
@@ -2005,6 +1979,12 @@ msgstr "Ursprung"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialog schließen"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "XLSX herunterladen"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSV herunterladen"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Kommentar hinzufügen"
 
@@ -2074,6 +2054,9 @@ msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Breite der Seitenleiste"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Kommentarbenachichtigungen"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Seitenlocale: "
 
@@ -2161,6 +2144,9 @@ msgstr "von %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Historie anschauen"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Ungültiger Zeitplan"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Go-Live:"
 
@@ -2374,6 +2360,15 @@ msgstr "Wird bei den folgenden aktiven Workflows verwendet"
 msgid "Not used"
 msgstr "Nicht verwendet"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s weiteres"
+msgstr[1] "+%(counter)s weitere"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Zugewiesene Seiten"
 
@@ -2392,9 +2387,6 @@ msgstr "Deaktivierte Workflows anzeigen"
 msgid "Used by"
 msgstr "Verwendet von"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2411,12 +2403,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s Schnipseltypen"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Schritt %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s weiteres"
-msgstr[1] "+%(counter)s weitere"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2520,27 +2506,11 @@ msgstr "Vollständige Historie anzeigen"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Mit veröffentlichter Revision vergleichen"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Sortiere die Unterseiten von '%(parent)s' nach '%(label)s' in aufsteigender "
-"Reihenfolge"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Sortiere die Unterseiten von '%(parent)s' nach '%(label)s' in absteigender "
-"Reihenfolge"
-
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Weitere Mehrfachaktionen ansehen"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Weitere Mehrfachaktionen"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 Minuten"
@@ -2596,15 +2566,42 @@ msgid_plural "Referenced %(count)s times"
 msgstr[0] "%(count)s mal referenziert"
 msgstr[1] "%(count)s mal referenziert"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Kommentare umschalten"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Vorschau umschalten"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Sortiere nach '%(label)s' in aufsteigender Reihenfolge."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Sortiere nach '%(label)s' in absteigender Reihenfolge."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Seite auswählen"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Sortiere die Unterseiten von '%(parent)s' nach '%(label)s' in aufsteigender "
+"Reihenfolge"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Sortiere die Unterseiten von '%(parent)s' nach '%(label)s' in absteigender "
+"Reihenfolge"
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Button-Text ist leer. Verwenden Sie aussagekräftigen Text für Screenreader-"
@@ -2811,6 +2808,9 @@ msgstr "Bearbeite"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Möchten Sie dieses %(model_name)s-Objekt wirklich löschen?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Ansehen"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Früheste"
 
@@ -3084,6 +3084,15 @@ msgstr "Kommentaraktionen verbergen"
 msgid "Page history"
 msgstr "Seitenhistorie"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Drücken Sie die Eingabetaste, um ein Element auszuwählen, verwenden Sie die "
+"Aufwärts- und Abwärtspfeile, um das Element zu verschieben, drücken Sie die "
+"Eingabetaste, um die Bewegung abzuschließen, oder die Escape-Taste, um "
+"abzubrechen."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Die Seite ‚%(page_title)s‘ ist jetzt entsperrt."
@@ -3131,6 +3140,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Veröffentlichung der Seite \"%(page_title)s\" aufgehoben."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Benutzende Seiten"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3316,8 +3328,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Unterseite zu '%(title)s' hinzufügen"
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Weiter Optionen für '%(title)s' anzeigen"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Weitere Optionen für '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo


+ 32 - 36
wagtail/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -282,9 +282,6 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία της λίστας επιλέχθηκαν"
 msgid "1 image selected"
 msgstr "1 εικόνα επιλέχθηκε"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Τίτλος σελίδας"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Για μηχανές αναζήτησης"
 
@@ -300,6 +297,12 @@ msgstr "Προώθηση"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Τίτλος σελίδας"
+
 msgid "Go to Wagtail admin"
 msgstr "Πηγαίνετε στη διαχείριση του Wagtail"
 
@@ -476,9 +479,6 @@ msgstr ""
 "Αυτός είναι ο πίνακας ελέγχου στον οποίο εμφανίζονται πληροφορίες σχετικές "
 "με το περιεχόμενου που έχετε δημιουργήσει."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Διόρθωση της σελίδας"
 
@@ -775,9 +775,6 @@ msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποεκδόσε
 msgid "Publish page"
 msgstr "Δημοσίευση σελίδας"
 
-msgid "Pages using"
-msgstr "Οι σελίδες που το χρησιμοποιούν"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Αντιγραφή %(title)s"
@@ -824,24 +821,11 @@ msgstr "Τρέχον σχέδιο"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Εξερεύνηση %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Επιλογή όλων των σελίδων της λίστας"
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Επιλογή σελίδας"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Τραβήξτε"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Διαμόρφωση site."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί σελίδες εδώ."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Θέλετε να <a href=\"%(add_page_url)s\">δημιουργήσετε μία</a>;"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Επιλογή όλων των σελίδων της λίστας"
 
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί για περαιτέρω επεξεργασία"
@@ -854,6 +838,15 @@ msgstr "Εξερεύνηση των σελίδων - παιδιών του '%(ti
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Προσθήκη σελίδας - παιδί στην '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Τραβήξτε"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Απενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Ενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Μενού ιστοτόπων"
 
@@ -869,15 +862,6 @@ msgstr "Επόμενο"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Αυτή η σελίδα προστατεύεται από τη δημοσιότητα"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Απενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Ενεργοποίηση ταξινόμησης σελίδων - παιδιά"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Ενημερωθηκε"
-
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
@@ -896,8 +880,8 @@ msgstr "Μετακίνηση πάνω"
 msgid "Move down"
 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Ληψη CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Ενημερωθηκε"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Κλειδωμένο"
@@ -915,6 +899,9 @@ msgstr "Ροή εργασιών"
 msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
 msgstr "Σελίδα %(page_num)s από %(total_pages)s."
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Ληψη CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
@@ -984,6 +971,9 @@ msgstr "πριν από %(time_period)s"
 msgid "Log out"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Επιλογή σελίδας"
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Προφίλ"
 
@@ -1043,6 +1033,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' δημιουργήθηκε"
 msgid "Editing"
 msgstr "Διόρθωση"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Επισκόπηση"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Πιο πρόσφατες"
 
@@ -1220,6 +1213,9 @@ msgstr "Έγινε η μετακίνηση της σελίδας '%(page_title)s
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Έγινε αποδημοσίευση της '%(page_title)s'."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Οι σελίδες που το χρησιμοποιούν"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Σελίδες"
 

BIN
wagtail/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo


+ 78 - 97
wagtail/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Lautaro Bringas, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -375,9 +375,6 @@ msgstr "Todos los %(objects)s elementos en esta pantalla seleccionados"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Todos los elementos en la lista seleccionados"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Título de la página"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Para motores de búsqueda"
 
@@ -393,6 +390,12 @@ msgstr "Promocionar"
 msgid "Settings"
 msgstr "Propiedades"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Título de la página"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404: Página no encontrada."
 
@@ -736,9 +739,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Tus páginas bloqueadas"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloqueado el"
 
@@ -1509,13 +1509,6 @@ msgstr "Publicando esta página cancelará el flujo de trabajo actual."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "¿Aún te gustaría publicar esta página?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Páginas usando %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Páginas usando"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copiar %(title)s"
@@ -1578,23 +1571,6 @@ msgstr "No se encontraron entradas de registro."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorando %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Seleccionar todas las páginas de la lista"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Pulsa Intro para seleccionar un item, utiliza las teclas de cursor arriba y "
-"abajo para mover el item, pulsa intro para completar el movimiento o la "
-"tecla esc para cancelarlo."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Selecionar página"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Arrastrar"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1635,12 +1611,8 @@ msgstr ""
 "No hay sitio registrado para esta ubicación. Las páginas creadas aquí no "
 "serán accesibles desde ninguna URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "No se han creado páginas en esta ubicación."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "¿Por qué no <a href=\"%(add_page_url)s\">añadir una</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Seleccionar todas las páginas de la lista"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Esta página está bloqueada, por ti, y no permite edición"
@@ -1656,6 +1628,18 @@ msgstr "Explorar páginas hijas de '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Añadir página hija a '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Arrastrar"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Deshabilitar organización de páginas hijas"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Habilitar organización de páginas hijas"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menú de sitios"
 
@@ -1675,18 +1659,6 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Esta página esta protegida para ser accedida públicamente"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Deshabilitar organización de páginas hijas"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Habilitar organización de páginas hijas"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Actualizada"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1741,10 +1713,6 @@ msgstr "Establece la fecha de publicación"
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Elige cuándo esta página debe publicarse y/o expirar."
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
-msgstr ""
-"Esta fecha de publicación solamente tendrá efecto una vez hayas publicado."
-
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Cualquiera con permisos de edición puede crear fechas de publicación."
 
@@ -1756,9 +1724,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Guardar fecha"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificaciones de comentario"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permisos de gestión de colecciones"
 
@@ -1777,11 +1742,8 @@ msgstr "No se encontraron páginas."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Ninguna página coincide con los criterios de este informe."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Descargar XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Descargar CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizada"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Estado de bloqueo"
@@ -1847,6 +1809,12 @@ msgstr "Raíz"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Descargar XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Descargar CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Añadir comentario"
 
@@ -1913,6 +1881,9 @@ msgstr "Alternar menú lateral"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Anchura del panel lateral"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificaciones de comentario"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Región de la página:"
 
@@ -2172,6 +2143,16 @@ msgstr "Usada en los siguientes flujos de trabajo activos"
 msgid "Not used"
 msgstr "No usado"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s más"
+msgstr[1] "+%(counter)s más"
+msgstr[2] "+%(counter)s más"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Páginas asignadas"
 
@@ -2190,9 +2171,6 @@ msgstr "Mostrar flujos de trabajo deshabilitados"
 msgid "Used by"
 msgstr "Usado por"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2204,13 +2182,6 @@ msgstr[2] "%(counter)s páginas"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Paso %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s más"
-msgstr[1] "+%(counter)s más"
-msgstr[2] "+%(counter)s más"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2313,28 +2284,9 @@ msgstr "Ver historial completo"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparar con la versión públicada"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Ordenar las páginas hijas en '%(parent)s' por '%(label)s' en orden "
-"ascendente."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Ordenar las páginas hijas en '%(parent)s' por '%(label)s' en orden "
-"descendente."
-
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Ver más acciones masivas"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minutos"
 
@@ -2383,15 +2335,34 @@ msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "Alternar estado"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Alternar comentarios"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Alternar vista previa"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Selecionar página"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Ordenar las páginas hijas en '%(parent)s' por '%(label)s' en orden "
+"ascendente."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Ordenar las páginas hijas en '%(parent)s' por '%(label)s' en orden "
+"descendente."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -2525,6 +2496,9 @@ msgstr "Buscar %(model_name)s"
 msgid "Editing"
 msgstr "Editando"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspeccionar"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Primeros"
 
@@ -2787,6 +2761,14 @@ msgstr "Ocultar acciones de comentario"
 msgid "Page history"
 msgstr "Historial de página"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Pulsa Intro para seleccionar un item, utiliza las teclas de cursor arriba y "
+"abajo para mover el item, pulsa intro para completar el movimiento o la "
+"tecla esc para cancelarlo."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Página '%(page_title)s' se encuentra desbloqueada."
@@ -2833,6 +2815,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Página '%(page_title)s' sin publicar."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Páginas usando"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2972,10 +2957,6 @@ msgstr "Añadir página hija"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Añadir página hija a '%(title)s' "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Ver más opciones para '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Mover página '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo


+ 290 - 0
wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po

@@ -0,0 +1,290 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rodrigo Yanez, 2023
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Wagtail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Yanez, 2023\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/torchbox/"
+"wagtail/language/es_419/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
+
+msgid "Publish"
+msgstr "Publicar"
+
+msgid "Submit for moderation"
+msgstr "Enviar para moderación"
+
+#, python-format
+msgid "Resubmit to %(task_name)s"
+msgstr "Reenviar a  %(task_name)s"
+
+#, python-format
+msgid "Submit to %(workflow_name)s"
+msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
+
+msgid "Restart workflow "
+msgstr "Reiniciar flujo de trabajo"
+
+msgid "Cancel workflow "
+msgstr "Cancelar flujo de trabajo"
+
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Despublicar"
+
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Guardar borrador"
+
+msgid "Page locked"
+msgstr "Página bloqueada"
+
+#, python-format
+msgid "%(label)s and Publish"
+msgstr "%(label)s y publicar"
+
+msgid "Wagtail admin"
+msgstr "Administrador de Wagtail"
+
+msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
+msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para acceder a esta área."
+
+msgid "You do not have permission to access the admin"
+msgstr "No tienes permiso para acceder al administrador"
+
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+msgid "Date from"
+msgstr "Fecha desde"
+
+msgid "Date to"
+msgstr "Fecha hasta"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Idioma preferido"
+
+msgid "Current time zone"
+msgstr "Zona horaria actual"
+
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "Upload a profile picture"
+msgstr "Subir una foto de perfil"
+
+msgid "Enter password"
+msgstr "Introducir contraseña"
+
+#, python-format
+msgid "Enter your %(username_field_name)s"
+msgstr "Introduce tu %(username_field_name)s"
+
+msgid "Enter your email address to reset your password"
+msgstr ""
+"Introduce tu dirección de correo electrónico para restablecer tu contraseña"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "Search term"
+msgstr "Término de búsqueda"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "All collections"
+msgstr "Todas las colecciones"
+
+msgid "Collection"
+msgstr "Colección"
+
+msgid "Parent"
+msgstr "Padre"
+
+msgid ""
+"Select hierarchical position. Note: a collection cannot become a child of "
+"itself or one of its descendants."
+msgstr ""
+"Selecciona la posición jerárquica. Nota: una colección no puede convertirse "
+"en un hijo de sí misma o de uno de sus descendientes."
+
+msgid "Please select another parent"
+msgstr "Por favor, selecciona otro padre"
+
+msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
+msgstr ""
+"No se pueden tener varios registros de permisos para la misma colección."
+
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add collections"
+msgstr "Añadir colecciones"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit collections"
+msgstr "Editar colecciones"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete collections"
+msgstr "Borrar colecciones"
+
+msgid "You cannot edit another user's comment."
+msgstr "No puedes editar comentarios de otros usuarios."
+
+msgid "Go live date/time must be before expiry date/time"
+msgstr ""
+"La fecha/hora de publicación debe ser anterior a la fecha/hora de expiración"
+
+msgid "Expiry date/time must be in the future"
+msgstr "La fecha/hora de expiración debe situarse en el futuro"
+
+msgid "New title"
+msgstr "Nuevo título"
+
+msgid "New slug"
+msgstr "Nuevo slug"
+
+msgid "New parent page"
+msgstr "Nueva página padre"
+
+msgid "This copy will be a child of this given parent page."
+msgstr "Esta copia será hijo de esta página padre."
+
+msgid "Copy subpages"
+msgstr "Copiar subpáginas"
+
+msgid "Publish copied page"
+msgstr "Publicar página copiada"
+
+msgid "This page is live. Would you like to publish its copy as well?"
+msgstr "Esta página está publicada. ¿Deseas publicar también su copia?"
+
+msgid "Publish copies"
+msgstr "Publicar copias"
+
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+msgid "Keep the new pages updated with future changes"
+msgstr "Mantener actualizadas las nuevas páginas con los cambios futuros"
+
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
+msgstr "No tienes permiso para copiar a la página \"%(page_title)s\""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"This slug is already in use within the context of its parent page "
+"\"%(parent_page_title)s\""
+msgstr ""
+"Este slug ya está en uso en el contexto de su página padre "
+"\"%(parent_page_title)s\""
+
+msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
+msgstr "No puedes copiar una página dentro de sí misma al copiar subpáginas"
+
+#, python-format
+msgid "The slug '%(page_slug)s' is already in use within the parent page"
+msgstr "El slug '%(page_slug)s' ya está en uso dentro de la página padre"
+
+msgid "Select a new parent for this page."
+msgstr "Selecciona una nueva página padre para esta página."
+
+#, python-format
+msgid "Tag(s) %(value_too_long)s are over %(max_tag_length)d characters"
+msgstr ""
+"Las etiquetas %(value_too_long)s tienen más de %(max_tag_length)d caracteres"
+
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
+
+msgid "This field is required."
+msgstr "Este campo es obligatorio"
+
+msgid "Please select at least one group."
+msgstr "Por favor, selecciona al menos un grupo."
+
+msgid "All types"
+msgstr "Todos los tipos"
+
+#, python-format
+msgid "This page already has workflow '%(workflow_name)s' assigned."
+msgstr "Esta página ya tiene asignado el flujo de trabajo '%(workflow_name)s'."
+
+msgid "You cannot assign this workflow to the same page multiple times."
+msgstr ""
+"No puedes asignar este flujo de trabajo a la misma página varias veces."
+
+msgid "Give your workflow a name"
+msgstr "Ponle un nombre a tu flujo de trabajo"
+
+msgid "Add tasks to your workflow"
+msgstr "Añade tareas a tu flujo de trabajo"
+
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+msgid "1 page selected"
+msgstr "1 página seleccionada"
+
+#, python-format
+msgid "%(objects)s pages selected"
+msgstr "%(objects)s páginas seleccionadas"
+
+#, python-format
+msgid "All %(objects)s pages on this screen selected"
+msgstr "Todas las %(objects)s páginas en esta pantalla seleccionadas"
+
+msgid "All pages in listing selected"
+msgstr "Todas las páginas en la lista seleccionadas"
+
+msgid "1 document selected"
+msgstr "1 documento seleccionado"
+
+#, python-format
+msgid "%(objects)s documents selected"
+msgstr "%(objects)s documentos seleccionados"
+
+#, python-format
+msgid "All %(objects)s documents on this screen selected"
+msgstr "Todos los %(objects)s documentos en esta pantalla seleccionados"
+
+msgid "All documents in listing selected"
+msgstr "Todos los documentos en la lista seleccionados"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Saving…"
+msgstr "Guardando..."
+
+msgid "Editing"
+msgstr "Editando"

BIN
wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 28 - 0
wagtail/admin/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -0,0 +1,28 @@
+#
+# Translators:
+# Rodrigo Yanez, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Rodrigo Yanez, 2023\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/torchbox/"
+"teams/8009/es_419/)\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "This field is required."
+msgstr "Este campo es obligatorio"

BIN
wagtail/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo


+ 60 - 0
wagtail/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po

@@ -0,0 +1,60 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rodrigo Yanez, 2023
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Wagtail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Yanez, 2023\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://app.transifex.com/torchbox/"
+"wagtail/language/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
+
+msgid "Publish"
+msgstr "Publicar"
+
+msgid "Submit for moderation"
+msgstr "Enviar para moderación"
+
+msgid "Restart workflow "
+msgstr "Reiniciar el flujo de trabajo"
+
+msgid "Cancel workflow "
+msgstr "Cancelar el flujo de trabajo"
+
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Despublicar"
+
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Guardar borrador"
+
+msgid "Page locked"
+msgstr "Página bloqueada"
+
+msgid "Wagtail admin"
+msgstr "Administrador de Wagtail"
+
+msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
+msgstr "Lo sentimos, no tiene permiso para acceder a esta área."
+
+msgid "You do not have permission to access the admin"
+msgstr "Usted no tiene permiso para acceder al administrador"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Saving…"
+msgstr "Guardando..."

BIN
wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo


+ 49 - 61
wagtail/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -236,6 +236,9 @@ msgstr "Tõsta esile"
 msgid "Settings"
 msgstr "Seaded"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Pealkiri"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Viga 404: lehte ei leitud"
 
@@ -444,9 +447,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Teie lukustatud lehed"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Pealkiri"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Lukustatud kell"
 
@@ -732,13 +732,6 @@ msgstr "Selle lehe avaldamine tühistab praeguse töövoo."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Kas soovite ikkagi selle lehe avaldada?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Lehed, mis kasutavad %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Kasutatavad lehed"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopeeri %(title)s"
@@ -792,19 +785,9 @@ msgstr "Logikirjeid ei leitud."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s uurimine"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Vedama"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Saidi konfigureerimine kohe."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Selles asukohas pole ühtegi lehte loodud."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Miks mitte <a href=\"%(add_page_url)s\">lisada üks</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "See leht on edasiseks muutmiseks lukustatud"
 
@@ -816,6 +799,18 @@ msgstr "Avastage ' %(title)s' alamlehti"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Lisage alamleht lehele %(title)s"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Vedama"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Keela alamlehtede järjestamine"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteeri"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Luba alamlehtede tellimine"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Saidimenüü"
 
@@ -831,18 +826,6 @@ msgstr "Järgmine"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "See leht on avalike vaadete eest kaitstud"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Keela alamlehtede järjestamine"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteeri"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Luba alamlehtede tellimine"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Uuendatud"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Kinnitage"
 
@@ -890,11 +873,8 @@ msgstr "Ühtegi lehte ei leitud."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Ükski leht ei vasta selle aruande kriteeriumidele."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Laadige alla XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Laadige alla CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Uuendatud"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Lukustuse olek"
@@ -939,6 +919,12 @@ msgstr "Riivsai"
 msgid "Root"
 msgstr "Juur"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Laadige alla XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Laadige alla CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtreeri"
 
@@ -1079,6 +1065,12 @@ msgstr "Kasutatakse järgmistel aktiivsetel töövoogudel"
 msgid "Not used"
 msgstr "Pole kasutatud"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+ %(counter)s juurde"
+msgstr[1] "+%(counter)s juurde"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Määratud lehed"
 
@@ -1101,12 +1093,6 @@ msgstr "Kasutatud"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Samm %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+ %(counter)s juurde"
-msgstr[1] "+%(counter)s juurde"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1199,6 +1185,19 @@ msgstr "Vaadake kogu ajalugu"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Võrdle reaalajas versiooniga"
 
+msgid "More"
+msgstr "Veel"
+
+msgid "0 minutes"
+msgstr "0 minutit"
+
+#, python-format
+msgid "%(time_period)s ago"
+msgstr "%(time_period)s tagasi"
+
+msgid "Log out"
+msgstr "Logi välja"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
@@ -1215,19 +1214,6 @@ msgstr ""
 "Sortige alamlehekülgede järjestus \"%(parent)s\" ja \"%(label)s\" poolt "
 "kahanevas järjekorras."
 
-msgid "More"
-msgstr "Veel"
-
-msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minutit"
-
-#, python-format
-msgid "%(time_period)s ago"
-msgstr "%(time_period)s tagasi"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "Logi välja"
-
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -1278,6 +1264,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' on loodud."
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigeerimine"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Ülevaatus"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Varaseim"
 
@@ -1439,6 +1428,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Lehe '%(page_title)s' avaldamine tühistati."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Kasutatavad lehed"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -1565,10 +1557,6 @@ msgstr "Lapse lisamine"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Lisage alamleht lehele %(title)s"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Kuva ' %(title)s' rohkem võimalusi"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Teisalda leht ' %(title)s'"

+ 4 - 4
wagtail/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: 67feb0cba3962a6c9f09eb0e43697461_528661a "
 "<cbde1c637170da616adcdde6daca673c_96059>, 2014\n"
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "Gurasoa"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
+
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
@@ -92,9 +95,6 @@ msgstr ""
 "Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio "
 "baliagarria agertuko da."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Orrialde hau editatu"
 

BIN
wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo


+ 45 - 60
wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Amir Mahmoodi, 2022-2023\n"
 "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "همه %(objects)s آیتم این صفحه انتخاب شدند"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "همه آیتم های فهرست انتخاب شدند"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "عنوان صفحه"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "برای موتور های جست و جو"
 
@@ -343,6 +340,12 @@ msgstr "ترویج"
 msgid "Settings"
 msgstr "تنظیمات"
 
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "عنوان صفحه"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "ارور 404: صفحه یافت نشد"
 
@@ -658,9 +661,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "صفحات قفل شده"
 
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "قفل شده در"
 
@@ -993,13 +993,6 @@ msgstr "انتشار صفحه"
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "آیا هنوز مایل به انتشار این صفحه هستید؟"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "صفحه های %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "صفحه های"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "کپی %(title)s"
@@ -1034,19 +1027,9 @@ msgstr "پیشنویس فعلی"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "درحال کاوش %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "کشیدن"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "پیکربندی یک سایت"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "هیچ صفحه ای در این موقعیت ایجاد نشده است."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "چرا یکی <a href=\"%(add_page_url)s\">ایجاد</a> نمیکنید؟"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "این صفحه برای ویرایش در آینده قفل شده"
 
@@ -1058,6 +1041,18 @@ msgstr "کاوش زیرصفحه های «%(title)s»"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "افزودن زیرصفحه به «%(title)s»"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "کشیدن"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "غیرفعال سازی ترتیب زیرصفحه ها"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "مرتب‌سازی"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "فعال سازی ترتیب زیرصفحه ها"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "منوی سایت‌ها"
 
@@ -1073,18 +1068,6 @@ msgstr "بعدی"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "این صفحه از دید عمومی پنهان شده است"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "غیرفعال سازی ترتیب زیرصفحه ها"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "مرتب‌سازی"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "فعال سازی ترتیب زیرصفحه ها"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "بروزرسانی شده"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "تایید"
 
@@ -1128,11 +1111,8 @@ msgstr "صفحه‌ای یافت نشد"
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "هیچ صفحه‌ای با نیازهای این گزارش همخوانی ندارد."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "دانلود XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "دانلود CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "بروزرسانی شده"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "وضعیت قفل"
@@ -1165,6 +1145,12 @@ msgstr "خرده نان"
 msgid "Root"
 msgstr "ریشه"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "دانلود XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "دانلود CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "افزودن نظر"
 
@@ -1296,24 +1282,9 @@ msgstr "مشاهده‌ی تاریخچه‌ی کامل"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "مقایسه با نسخه منتشر شده"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr "صفحه‌های فرزند درون %(parent)s توسط %(label)s به ترتیب صعودی مرتب کن."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr "صفحه‌های فرزند درون %(parent)s توسط %(label)s به ترتیب نزولی مرتب کن."
-
 msgid "More"
 msgstr "بیشتر"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "مشاهده اعمال جمعی بیشتر"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 دقیقه"
 
@@ -1324,6 +1295,18 @@ msgstr "%(time_period)s پیش"
 msgid "Log out"
 msgstr "خروج"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr "صفحه‌های فرزند درون %(parent)s توسط %(label)s به ترتیب صعودی مرتب کن."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr "صفحه‌های فرزند درون %(parent)s توسط %(label)s به ترتیب نزولی مرتب کن."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "پروفایل"
 
@@ -1450,6 +1433,9 @@ msgstr "جستجوی %(model_name)s"
 msgid "Editing"
 msgstr "ویرایش"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "بازرسی"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "اولین"
 
@@ -1721,6 +1707,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "صفحه '%(page_title)s' لغو انتشار شد."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "صفحه های"
+
 msgid "Aging pages"
 msgstr "صفحات سالخورده"
 
@@ -1761,10 +1750,6 @@ msgstr "افزودن زیرصفحه"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "افزودن صفحه‌ی فرزند به «%(title)s»"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "دیدن گزینه های بیشتر برای %(title)s"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "انتقال صفحه %(title)s"

BIN
wagtail/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo


+ 120 - 79
wagtail/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2020-2023\n"
 "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Kaikki %(objects)s tietuetta tässä näytössä valittu"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Kaikki listauksen tietueet valittu"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Sivun otsikko"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Hakukoneille"
 
@@ -342,6 +339,12 @@ msgstr "Nosto"
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Sivun otsikko"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Virhe 404: Sivua ei löytynyt"
 
@@ -624,9 +627,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Lukitut sivusi"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Lukittu"
 
@@ -675,6 +675,20 @@ msgstr "Pvm"
 msgid "Site summary"
 msgstr "Sivuston yhteenveto"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"<span>%(total)s</span> Page <span class=\"visuallyhidden\">created in "
+"%(site_name)s</span>"
+msgid_plural ""
+"<span>%(total)s</span> Pages <span class=\"visuallyhidden\">created in "
+"%(site_name)s</span>"
+msgstr[0] ""
+"<span>%(total)s</span> sivu <span class=\"visuallyhidden\">luotu sivustolle "
+"%(site_name)s</span>"
+msgstr[1] ""
+"<span>%(total)s</span> sivua <span class=\"visuallyhidden\">luotu sivustolle "
+"%(site_name)s</span>"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Wagtail upgrade available. Your version: <strong>%(current_version)s</"
@@ -701,6 +715,18 @@ msgstr "Sulje"
 msgid "Things in Wagtail %(version)s have changed!"
 msgstr "Wagtailin versiossa %(version)s on muutoksia!"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Don't worry, we've got your back. Check out the <a class=\"w-whats-new__link"
+"\" href=\"%(editor_guide_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer"
+"\">Wagtail Editor Guide</a> to get the low down on what's changed and some "
+"exciting new features!"
+msgstr ""
+"Älä huoli, me autamme sinua. Tutustu <a class=\"w-whats-new__link\" href="
+"\"%(editor_guide_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Wagtailin "
+"muokkausoppaaseen</a> pysyäksesi ajan tasalla muutoksista ja uusista "
+"ominaisuuksista!"
+
 msgid "Awaiting your review"
 msgstr "Odottaa tarkastustasi"
 
@@ -914,6 +940,13 @@ msgid_plural "You don't have permission to move these pages"
 msgstr[0] "Oikeutesi eivät riitä tämän sivun siirtämiseen"
 msgstr[1] "Oikeutesi eivät riitä näiden sivujen siirtämiseen"
 
+msgid "The following page cannot be moved due to duplicate slug"
+msgid_plural "The following pages cannot be moved due to duplicate slugs"
+msgstr[0] ""
+"Seuraavaa sivua ei voi siirtää polkutunnuksen kaksoiskappaleen vuoksi"
+msgstr[1] ""
+"Seuraavia sivuja ei voi siirtää polkutunnusten kaksoiskappaleiden vuoksi"
+
 msgid "Yes, move these pages"
 msgstr "Kyllä, siirrä nämä sivut"
 
@@ -1038,13 +1071,6 @@ msgstr "Tämän sivun julkaisu peruuttaa nykyisen työnkulun."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Haluatko silti julkaista tämän sivun?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Sivut, joiden luokka on %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Käyttävät sivut"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopioi %(title)s"
@@ -1107,24 +1133,11 @@ msgstr "Lokimerkintöjä ei löytynyt."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Selataan kohdetta %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Valitse listauksen kaikki sivut"
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Valitse sivu"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Vedä"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfiguroi sivusto nyt."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Tässä sijainnissa ei ole yhtään sivua."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Mikset vaikka <a href=\"%(add_page_url)s\">loisi yhtä</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Valitse listauksen kaikki sivut"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Tämä sivu on lukittu toimestasi muokkausta varten"
@@ -1140,6 +1153,18 @@ msgstr "Selaa sivun %(title)s alasivuja"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Lisää alasivu sivulle '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Vedä"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Estä alasivujen uudelleenjärjestäminen"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Järjestä"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Salli alasivujen uudelleenjärjestäminen"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Sivustot-valikko"
 
@@ -1159,18 +1184,6 @@ msgstr "Seuraava"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Sivu on suojattu näkymästä julkisesti"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Estä alasivujen uudelleenjärjestäminen"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Järjestä"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Salli alasivujen uudelleenjärjestäminen"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Päivitetty"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
@@ -1230,9 +1243,6 @@ msgstr "Kuka tahansa muokkausoikeudet omaava voi luoda aikatauluja"
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Tallenna ajastus"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Kommentti-ilmoitukset"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Kokoelman hallinnan oikeudet"
 
@@ -1251,11 +1261,8 @@ msgstr "Sivuja ei löytynyt."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Raportin hakuehtoja vastaavia sivuja ei löytynyt."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Hae XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Hae CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Päivitetty"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Lukitsemisen tila"
@@ -1306,6 +1313,12 @@ msgstr "Linkkipolku"
 msgid "Root"
 msgstr "Juuri"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Hae XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Hae CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Lisää kommentti"
 
@@ -1369,6 +1382,9 @@ msgstr "Sivupaneeli päälle/pois"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Sivupaneelin leveys"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Kommentti-ilmoitukset"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Sivun maa-asetus:"
 
@@ -1449,6 +1465,9 @@ msgstr "Näytä tiedot"
 msgid "View history"
 msgstr "Näytä historia"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Virheellinen ajastus"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Siirry liveksi:"
 
@@ -1592,6 +1611,15 @@ msgstr "Käytössä seuraavissa aktiivisissa työnkuluissa"
 msgid "Not used"
 msgstr "Ei käytössä"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Pois käytöstä"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s lisää"
+msgstr[1] "+%(counter)s lisää"
+
 msgid "Page"
 msgstr "Sivu"
 
@@ -1604,9 +1632,6 @@ msgstr "Piilota käytöstä poistetut työnkulut"
 msgid "Show disabled workflows"
 msgstr "Näytä käytöstä poistetut työnkulut"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Pois käytöstä"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -1617,12 +1642,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s sivua"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Vaihe %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s lisää"
-msgstr[1] "+%(counter)s lisää"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1707,26 +1726,9 @@ msgstr "Näytä koko historia"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Vertaile julkaistun version kanssa"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Järjestä sivun '%(parent)s' alasivut kentän '%(label)s' mukaan nousevasti. "
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Järjestä sivun '%(parent)s' alasivut kentän '%(label)s' mukaan laskevasti."
-
 msgid "More"
 msgstr "Lisää"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Näytä lisää massatoimintoja"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minuuttia"
 
@@ -1743,6 +1745,23 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentit"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Valitse sivu"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Järjestä sivun '%(parent)s' alasivut kentän '%(label)s' mukaan nousevasti. "
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Järjestä sivun '%(parent)s' alasivut kentän '%(label)s' mukaan laskevasti."
+
 msgid "Incorrect heading hierarchy. Avoid skipping levels."
 msgstr "Virheellinen otsikkohierarkia. Vältä tasojen ohittamista."
 
@@ -1840,6 +1859,9 @@ msgstr "Muokataan"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän %(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Tarkastellaan"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Aikaisin"
 
@@ -1942,6 +1964,14 @@ msgstr "Sivu '%(page_title)s' poistettu."
 msgid "This page is currently awaiting moderation"
 msgstr "Sivu odottaa parhaillaan tarkastusta"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Page '%(page_title)s' has been replaced with version from "
+"%(previous_revision_datetime)s."
+msgstr ""
+"Sivu '%(page_title)s' on korvattu versiolla, jonka ajankohta on "
+"%(previous_revision_datetime)s."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' has been updated."
 msgstr "Sivu '%(page_title)s' päivitetty."
@@ -2023,6 +2053,9 @@ msgstr "Sivu '%(page_title)s' siirretty."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Sivu '%(page_title)s' piilotettu"
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Käyttävät sivut"
+
 msgid "Last published at"
 msgstr "Viimeksi julkaistu"
 
@@ -2047,6 +2080,15 @@ msgstr "Odottaa tarkastustani"
 msgid "Workflows"
 msgstr "Työnkulut"
 
+msgid "Page/Snippet ID"
+msgstr "Sivun/pätkän tunniste"
+
+msgid "Page/Snippet Type"
+msgstr "Sivun/pätkän tyyppi"
+
+msgid "Page/Snippet Title"
+msgstr "Sivun/pätkän nimi"
+
 msgid "Workflow tasks"
 msgstr "Työnkulun tehtävät"
 
@@ -2145,10 +2187,6 @@ msgstr "Lisää alasivu"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Lisää sivulle '%(title)s' alasivu"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Lisää valintoja sivulle '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Siirrä sivu '%(title)s'"
@@ -2210,6 +2248,9 @@ msgstr "Raportit"
 msgid "What's new in Wagtail %(version)s"
 msgstr "Mitä uutta Wagtail %(version)s sisältää"
 
+msgid "Editor Guide"
+msgstr "Muokkausopas"
+
 msgid "Help"
 msgstr "Tuki"
 

BIN
wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 103 - 93
wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Loic Teixeira, 2018,2020-2023\n"
 "Language-Team: French (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
 "fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -389,9 +389,6 @@ msgstr "Les %(objects)s éléments sur cet écran"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Tous les éléments dans la liste"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Titre de la page"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Pour les moteurs de recherche"
 
@@ -407,6 +404,12 @@ msgstr "Promotion"
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Titre de la page"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Erreur 404 : Page introuvable"
 
@@ -773,9 +776,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Vos pages verrouillées"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Verrouillé à"
 
@@ -1663,13 +1663,6 @@ msgstr "Publier cette page annulera le workflow actuel."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Êtes vous sûr(e) de toujours vouloir publier cette page ?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pages utilisant %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pages utilisant"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copier %(title)s"
@@ -1732,23 +1725,6 @@ msgstr "Aucune entrée de journal trouvée."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorer %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Sélectionner toutes les pages dans la liste"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Appuyez sur entrée pour sélectionner un élément, utilisez les flèches "
-"directionnelles haut et bas pour déplacer l'élément, puis appuyez à nouveau "
-"sur entrée pour confirmer le déplacement ou sur échap pour l'annuler."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Sélectionner la page"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Glisser"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1791,12 +1767,8 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas d'enregistrement de site pour cet emplacement. Les pages créées "
 "ici ne seront pas accessibles par URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Aucune page n'a été créée ici."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Pourquoi ne pas <a href=\"%(add_page_url)s\">en créer une</a> ?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Sélectionner toutes les pages dans la liste"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr ""
@@ -1813,6 +1785,18 @@ msgstr "Explorer les sous-pages de « %(title)s »"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Ajouter une sous-page à « %(title)s »"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Glisser"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Désactiver le tri des sous-pages"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Tri"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Activer le tri des sous-pages"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu des sites"
 
@@ -1832,18 +1816,6 @@ msgstr "Suivant"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Cette page n'est pas visible publiquement"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Désactiver le tri des sous-pages"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Activer le tri des sous-pages"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Mis à jour"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
@@ -1895,13 +1867,20 @@ msgstr "Descendre"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Définir la programmation de publication"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr ""
+"Choisissez quand ce/cette %(model_name)s devra être publié(e) et/ou expiré(e)"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Choisissez quand cette page devra être publiée ou expirée"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Cette programmation de publication ne prendra effet qu'une fois la page "
-"publiée"
+"Cette programmation de publication ne prendra effet que lorsque vous "
+"cliquerez sur l'option « Publier »"
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr ""
@@ -1916,9 +1895,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Enregistrer la programmation"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notifications de commentaires"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Gestion des permissions de collection"
 
@@ -1937,11 +1913,8 @@ msgstr "Aucune page trouvée."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Aucune page ne correspond aux critères de ce rapport."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Télécharger en XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Télécharger en CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Mis à jour"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Status de verrouillage"
@@ -2010,6 +1983,12 @@ msgstr "Racine"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fermer"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Télécharger en XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Télécharger en CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
@@ -2076,6 +2055,9 @@ msgstr "Afficher/masquer le panneau latéral"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Largeur du panneau latéral"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notifications de commentaires"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Région de la page :"
 
@@ -2164,6 +2146,9 @@ msgstr "par %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Voir l'historique"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Programmation invalide"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Publication :"
 
@@ -2372,6 +2357,16 @@ msgstr "Utilisée dans les workflows actifs suivant"
 msgid "Not used"
 msgstr "Pas utilisé"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé(e)"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s de plus"
+msgstr[1] "+%(counter)s de plus"
+msgstr[2] "+%(counter)s de plus"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Pages assignées"
 
@@ -2390,9 +2385,6 @@ msgstr "Afficher les workflows désactivés"
 msgid "Used by"
 msgstr "Utilisé par"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé(e)"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2411,13 +2403,6 @@ msgstr[2] "%(counter)s types de fragments"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Étape %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s de plus"
-msgstr[1] "+%(counter)s de plus"
-msgstr[2] "+%(counter)s de plus"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2520,26 +2505,11 @@ msgstr "Voir l'historique complet"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparer avec la version publiée"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Trier les sous-pages de « %(parent)s » par « %(label)s » par ordre croissant."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Trier les sous-pages de « %(parent)s » par « %(label)s » par ordre "
-"décroissant."
-
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Voir plus d'actions en masse"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Plus d'actions en masse"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minutes"
@@ -2596,15 +2566,41 @@ msgstr[0] "Référencé(e) %(count)s fois"
 msgstr[1] "Référencé(e) %(count)s fois"
 msgstr[2] "Référencé(e) %(count)s fois"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Afficher/masquer les commentaires"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Afficher/masquer la prévisualisation"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Trier par « %(label)s » en ordre croissant."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Trier par « %(label)s » en ordre décroissant."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Sélectionner la page"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Trier les sous-pages de « %(parent)s » par « %(label)s » par ordre croissant."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Trier les sous-pages de « %(parent)s » par « %(label)s » par ordre "
+"décroissant."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Le texte du bouton est vide. Utilisez un texte significatif pour les "
@@ -2810,6 +2806,9 @@ msgstr "Modification"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce(tte) %(model_name)s ?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspection"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Première"
 
@@ -3087,6 +3086,14 @@ msgstr "Cacher les actions de commentaires"
 msgid "Page history"
 msgstr "Historique de la page"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Appuyez sur entrée pour sélectionner un élément, utilisez les flèches "
+"directionnelles haut et bas pour déplacer l'élément, puis appuyez à nouveau "
+"sur entrée pour confirmer le déplacement ou sur échap pour l'annuler."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "La page « %(page_title)s » est maintenant déverrouillée."
@@ -3133,6 +3140,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Page « %(page_title)s » dépubliée."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pages utilisant"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3324,8 +3334,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Ajouter une sous-page à « %(title)s »"
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Voir plus d’options pour « %(title)s »"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Plus d’options pour « %(title)s »"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo


+ 101 - 91
wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2022-2023\n"
 "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -363,9 +363,6 @@ msgstr "Seleccionados os %(objects)s ítems desta pantalla"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Seleccionados tódolos ítems do listado"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Título da páxina"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Para os motores de busca"
 
@@ -381,6 +378,12 @@ msgstr "Promocionar"
 msgid "Settings"
 msgstr "Propiedades"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Título da páxina"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404: páxina non atopada"
 
@@ -738,9 +741,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Páxinas que bloqueaches"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloqueadas en"
 
@@ -1571,13 +1571,6 @@ msgstr "Publicar esta páxina cancelará o fluxo de traballo actual."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Aínda quererías publicar esta páxina?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Páxinas usando %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Páxinas usando"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copiar %(title)s"
@@ -1640,23 +1633,6 @@ msgstr "Non se atoparon entradas no rexistro."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorando %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Seleccionar tódalas páxinas no listado"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Pulsa intro para seleccionar un elemento, usa as flechas arriba e abaixo "
-"para mover o elemento, pulsa intro para completar o movemento ou escape para "
-"cancelar o movemento actual."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Seleccionar páxina"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Levar"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1698,12 +1674,8 @@ msgstr ""
 "Non hai ningún sitio para esta localización. As páxinas creadas aquí non "
 "serán accesibles en ningunha URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Ningunha páxina foi creada nesta localización."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "¿Por que non <a href=\"%(add_page_url)s\">crear unha</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Seleccionar tódalas páxinas no listado"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Esta páxina está bloqueada, por ti, para seguir editando."
@@ -1719,6 +1691,18 @@ msgstr "Explorar páxinas fillas de '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Engadir páxina filla a '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Levar"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Deshabilitar organización de páxinas fillas"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Habilitar organización de páxinas fillas"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menú de sitios"
 
@@ -1738,18 +1722,6 @@ msgstr "Seguinte"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Esta páxina está protexida da vista pública"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Deshabilitar organización de páxinas fillas"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Habilitar organización de páxinas fillas"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Actualizada"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1800,12 +1772,19 @@ msgstr "Baixar"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Axustar adiamento de publicación"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr "Elixe cando debe estar en vivo e/ou caducar este %(model_name)s"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Escolle cándo debería esta páxina verse en vivo e/ou caducar"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Este adiamento de publicación solo será efectivo despóis de que publiques"
+"Este adiamento de publicación so terá efectos despóis de que selecciones a "
+"opción \"Publicar\""
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Calquera con permisos de edición pode crear adiamentos"
@@ -1816,9 +1795,6 @@ msgstr "Pero so os que teñan permisos de publicación poden facelos efectivos."
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Gardar adiamento"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificacións de comentario"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permisos para manexo de colección"
 
@@ -1837,11 +1813,8 @@ msgstr "Non se atoparon páxinas."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Ningunha páxina coincide cos criterios deste informe."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Descargar XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Descargar CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizada"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Estado de bloqueo"
@@ -1910,6 +1883,12 @@ msgstr "Raíz"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Pechar diálogo"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Descargar XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Descargar CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Engadir comentario"
 
@@ -1976,6 +1955,9 @@ msgstr "Permutar panel lateral"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Ancho do panel lateral"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificacións de comentario"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Rexión da páxina:"
 
@@ -2062,6 +2044,9 @@ msgstr "por %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Ver historial"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Adiamento inválido"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Verse en vivo:"
 
@@ -2272,6 +2257,15 @@ msgstr "Usado nos seguintes fluxos de traballo activos"
 msgid "Not used"
 msgstr "Non usado"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s máis"
+msgstr[1] "+%(counter)s máis"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Páxinas asignadas"
 
@@ -2290,9 +2284,6 @@ msgstr "Amosar fluxos de traballo inactivados"
 msgid "Used by"
 msgstr "Usado por"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2309,12 +2300,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s tipos de fragmentos"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Paso %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s máis"
-msgstr[1] "+%(counter)s máis"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2416,27 +2401,11 @@ msgstr "Ver historial completo"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparar ca versión en vivo"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Ordenar as páxinas fillas dentro de '%(parent)s' por '%(label)s' en orde "
-"crecente."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Ordenar as páxinas fillas dentro de '%(parent)s' por '%(label)s' en orde "
-"decrecente."
-
 msgid "More"
 msgstr "Máis"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Ver máis accións en masa"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Máis accións en masa"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minutos"
@@ -2492,15 +2461,42 @@ msgid_plural "Referenced %(count)s times"
 msgstr[0] "Referenciado %(count)s vez"
 msgstr[1] "Referenciado %(count)s veces"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Permutar comentarios"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Permutar previsualización"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Ordear por '%(label)s' en orde ascendente"
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Ordear por '%(label)s' por orde descendente"
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Seleccionar páxina"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Ordenar as páxinas fillas dentro de '%(parent)s' por '%(label)s' en orde "
+"crecente."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Ordenar as páxinas fillas dentro de '%(parent)s' por '%(label)s' en orde "
+"decrecente."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "O texto do botón está baleiro. Usa un texto útil para os usuarios con "
@@ -2699,6 +2695,9 @@ msgstr "Editando"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Seguro que queres borar este %(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspeccionando"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Primeira"
 
@@ -2960,6 +2959,14 @@ msgstr "Agachar accións de comentarios"
 msgid "Page history"
 msgstr "Historial da páxina"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Pulsa intro para seleccionar un elemento, usa as flechas arriba e abaixo "
+"para mover o elemento, pulsa intro para completar o movemento ou escape para "
+"cancelar o movemento actual."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "A páxina '%(page_title)s' está agora desbloqueada."
@@ -3006,6 +3013,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Páxina '%(page_title)s' non publicada."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Páxinas usando"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3191,8 +3201,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Engadir unha páxina filla a '%(title)s'"
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Ver máis opcións para '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Máis opcións para '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

+ 24 - 24
wagtail/admin/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: lior abazon <abazon@v15.org.il>, 2015\n"
 "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -203,9 +203,6 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required."
 msgstr "שדה חובה"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "כותרת העמוד"
-
 msgid "Content"
 msgstr "תוכן"
 
@@ -215,6 +212,12 @@ msgstr "קידום"
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "כותרת העמוד"
+
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
@@ -310,9 +313,6 @@ msgid ""
 "created will be displayed."
 msgstr "זהו לוח המחוונים, על גביו יופיע מידע מועיל לגבי תוכן שתצרו"
 
-msgid "Title"
-msgstr "כותרת"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "ערכו עמוד זה"
 
@@ -456,9 +456,6 @@ msgstr "כן, העבר את העמוד"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "בטוחים כי תרצו לבטל את פרסום העמוד?"
 
-msgid "Pages using"
-msgstr "עמודים משמשים"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "העתקת %(title)s"
@@ -484,9 +481,6 @@ msgstr "משתמש"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "מסייר ב%(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "גרור"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "עמוד זה נעול לעריכה"
 
@@ -498,6 +492,15 @@ msgstr "מסייר בעמודים שבתוך '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "הוספת תת-עמוד אל '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "גרור"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "כיבוי סידור של תתי-עמודים"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "הפעלת סידור של תתי-עמודים"
+
 msgid "Previous"
 msgstr "קודם"
 
@@ -507,15 +510,6 @@ msgstr "הבא"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "עמוד זה מוגן מתצוגה פומבית"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "כיבוי סידור של תתי-עמודים"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "הפעלת סידור של תתי-עמודים"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "עדכן"
-
 msgid "Enter a search term above"
 msgstr "הכנס מונח לחיפוש"
 
@@ -532,8 +526,8 @@ msgstr "עברו מעלה"
 msgid "Move down"
 msgstr "עברו מטה"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "הורד CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "עדכן"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "נעול"
@@ -545,6 +539,9 @@ msgstr "ערוך פריט זה"
 msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
 msgstr "עמוד %(page_num)s מתוך %(total_pages)s."
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "הורד CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "מסנן"
 
@@ -651,6 +648,9 @@ msgstr "עמוד %(page_title)s הוזז"
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "פרסום עמוד %(page_title)s בוטל"
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "עמודים משמשים"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "עמודים"
 

BIN
wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo


+ 67 - 59
wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "Promoviraj"
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Greška 404: Stranica nije pronađena"
 
@@ -519,9 +522,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Vaše zaključane stranice"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Zaključano u"
 
@@ -831,13 +831,6 @@ msgstr "Objavljivanje stranice će otkazati trenutni tijek rada."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Želite li i dalje objaviti ovu stranicu?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Stranice koje koriste %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Stranice koje koriste"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopiraj %(title)s"
@@ -897,19 +890,9 @@ msgstr "Nema pronađenih zapisa."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Pretraživanje %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Povucite"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Postavite sjedište sada."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Na ovome mjestu nema stvorenih stranica."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Zašto ne <a href=\"%(add_page_url)s\">stvorite jednu</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Ova stranica je zaključana za daljnje uređivanje"
 
@@ -921,6 +904,18 @@ msgstr "Pretraži djecu stranice '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Dodaj dijete stranici '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Povucite"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Isključite mijenjanje redoslijeda podređenih stranica"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortiraj"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Uključite mijenjanje redoslijeda podređenih stranica"
+
 msgid "Pagination"
 msgstr "Numeriranje stranica"
 
@@ -933,18 +928,6 @@ msgstr "Sljedeća"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Stranica je sakrivena od javnosti"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Isključite mijenjanje redoslijeda podređenih stranica"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortiraj"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Uključite mijenjanje redoslijeda podređenih stranica"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Ažurirano"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
 
@@ -960,6 +943,9 @@ msgstr "Usporedi sa prijašnjom verzijom"
 msgid "Compare with current version"
 msgstr "Usporedi sa trenutnom verzijom"
 
+msgid "Cancel scheduled publish"
+msgstr "Otkaži zakazano objavljivanje"
+
 msgid "Page types"
 msgstr "Vrste stranica"
 
@@ -987,11 +973,8 @@ msgstr "Pomakni prema dolje"
 msgid "No pages found."
 msgstr "Nema pronađenih stranica."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Preuzmi XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Preuzmi CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Ažurirano"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Status zaključavanja"
@@ -1030,9 +1013,21 @@ msgstr "Završeno u"
 msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
 msgstr "Stranica %(page_num)s od %(total_pages)s."
 
+msgid "Toggle breadcrumbs"
+msgstr "Prikaži/sakrij navigacijsku traku"
+
+msgid "Breadcrumb"
+msgstr "Navigacijska traka"
+
 msgid "Root"
 msgstr "Korijen"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Preuzmi XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Preuzmi CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj komentar"
 
@@ -1042,6 +1037,10 @@ msgstr "Filter"
 msgid "Apply filters"
 msgstr "Primjeni filtere"
 
+#, python-format
+msgid "New: %(model_name)s"
+msgstr "Novi: %(model_name)s"
+
 msgid "Current page status:"
 msgstr "Trenutni status stranice"
 
@@ -1067,6 +1066,9 @@ msgstr "Ne, nemoj otkazati"
 msgid "Other searches"
 msgstr "Ostale pretrage"
 
+msgid "Minimap"
+msgstr "Prozor za prelistavanje"
+
 msgid "Unlocked"
 msgstr "Otključano"
 
@@ -1168,6 +1170,13 @@ msgstr ""
 msgid "Not used"
 msgstr "Ne koristi se"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s dodatni"
+msgstr[1] "+%(counter)s dodatnih"
+msgstr[2] "+%(counter)s dodatnih"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Pridružene stranice"
 
@@ -1190,13 +1199,6 @@ msgstr "Koristi ga"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Korak %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s dodatni"
-msgstr[1] "+%(counter)s dodatnih"
-msgstr[2] "+%(counter)s dodatnih"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1286,20 +1288,6 @@ msgstr "Objavljeno"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Usporedi sa verzijom uživo"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Sortiranje djece unutar '%(parent)s' po '%(label)s' u uzlaznom poretku."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Sortiranje djece unutar '%(parent)s' po '%(label)s' u silaznom poretku."
-
 msgid "More"
 msgstr "Više"
 
@@ -1316,6 +1304,20 @@ msgstr "Odjava"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentari"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Sortiranje djece unutar '%(parent)s' po '%(label)s' u uzlaznom poretku."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Sortiranje djece unutar '%(parent)s' po '%(label)s' u silaznom poretku."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1366,6 +1368,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' je stvoren."
 msgid "Editing"
 msgstr "Uređivanje"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Pregled"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Najranije"
 
@@ -1487,6 +1492,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Stranica '%(page_title)s' je odjavljena."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Stranice koje koriste"
+
 msgid "Last published before"
 msgstr "Zadnji put objavljeno prije"
 

BIN
wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 29 - 2
wagtail/admin/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -1,12 +1,12 @@
 #
 # Translators:
 # Luka Matijević <lumatijev@gmail.com>, 2022
-# Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2022
 # Loic Teixeira, 2022
+# Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2023
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Loic Teixeira, 2022\n"
+"Last-Translator: Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://app.transifex.com/torchbox/"
 "teams/8009/hr_HR/)\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,21 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
+msgid "%(num)s error"
+msgid_plural "%(num)s errors"
+msgstr[0] "%(num)s greška"
+msgstr[1] "%(num)s grešaka"
+msgstr[2] "%(num)s grešaka"
+
+msgid "%(num)s pixel"
+msgid_plural "%(num)s pixels"
+msgstr[0] "%(num)s piksel"
+msgstr[1] "%(num)s piksela"
+msgstr[2] "%(num)s piksela"
+
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Dodaj komentar"
+
 msgid "Alt text"
 msgstr "Alternativni tekst"
 
@@ -26,6 +41,9 @@ msgstr "Neispravna poveznica"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
+msgid "Character count:"
+msgstr "Broj znakova:"
+
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -74,6 +92,9 @@ msgstr "Pretraživač stranica"
 msgid "Pages"
 msgstr "Stranice"
 
+msgid "Pin toolbar"
+msgstr "Prikači alatnu traku"
+
 msgid "Reload saved content"
 msgstr "Ponovno učitaj sačuvani sadržaj"
 
@@ -103,5 +124,11 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required."
 msgstr "Ovo polje je obavezno."
 
+msgid "Unpin toolbar"
+msgstr "Otkvači alatnu traku"
+
 msgid "View child pages of '%(title)s'"
 msgstr "Pogledaj djecu stranice '%(title)s'"
+
+msgid "Write something or type ‘/’ to insert a block"
+msgstr "Upišite nešto ili utipkajte '/' za ubacivanje bloka"

+ 1 - 1
wagtail/admin/locale/ht/LC_MESSAGES/django.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://app.transifex.com/torchbox/"

BIN
wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo


File diff suppressed because it is too large
+ 470 - 92
wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po


BIN
wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 19 - 0
wagtail/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -22,6 +22,16 @@ msgstr "(1 új elem ebben a menüben)"
 msgid "(New)"
 msgstr "(Új)"
 
+msgid "%(num)s error"
+msgid_plural "%(num)s errors"
+msgstr[0] "%(num)s hiba"
+msgstr[1] "%(num)s hiba"
+
+msgid "%(num)s pixel"
+msgid_plural "%(num)s pixels"
+msgstr[0] "%(num)s pixel"
+msgstr[1] "%(num)s pixel"
+
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Megjegyzés hozzáadása"
 
@@ -124,6 +134,9 @@ msgstr "Intéző"
 msgid "Pages"
 msgstr "Oldalak"
 
+msgid "Pin toolbar"
+msgstr "Eszköztár kitűzése"
+
 msgid "Reload saved content"
 msgstr "Mentett tartalom újratöltése"
 
@@ -165,6 +178,9 @@ msgstr "Mentés..."
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
+msgid "Search options…"
+msgstr "Lehetőségek keresése..."
+
 msgid "See all"
 msgstr "Összes megjelenítése"
 
@@ -198,6 +214,9 @@ msgstr "Oldalsáv kapcsolása"
 msgid "Unfocus comment"
 msgstr "Megjegyzés kivétele a fókuszból"
 
+msgid "Unpin toolbar"
+msgstr "Eszköztár elrejtése"
+
 msgid "View child pages of '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s' gyerekoldalainak megtekintése"
 

BIN
wagtail/admin/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo


+ 24 - 32
wagtail/admin/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/torchbox/"
@@ -227,6 +227,9 @@ msgstr "Promosikan"
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Galat 404: Halaman tidak ditemukan"
 
@@ -403,9 +406,6 @@ msgstr ""
 "Ini adalah dasbor Anda. Di sini akan ditampilkan informasi yang berguna "
 "mengenai konten yang Anda buat,"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Ubah halaman ini"
 
@@ -596,13 +596,6 @@ msgstr "Ya, pindahkan halaman ini"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Apakan anda yakin akan menarik publikasi halaman ini?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Halaman yang menggunakan %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Halaman yang menggunakan"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Salin %(title)s"
@@ -637,19 +630,9 @@ msgstr "Konsep saat ini"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Menjelajah %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Seret"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Atur sebuah situs sekarang."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Tidak ada halaman  yang dibuat di lokasi ini."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Bagaimana kalau <a href=\"%(add_page_url)s\">buat sebuah</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Halaman ini dikunci sehingga tidak dapat diubah"
 
@@ -661,6 +644,15 @@ msgstr "Jelajahi halaman turunan dari '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Tambahkan halaman turunan ke '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Seret"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Nonaktifkan pengurutan halaman turunan "
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Aktifkan pengurutan halaman turunan"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu situs"
 
@@ -673,15 +665,6 @@ msgstr "Berikutnya"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Halaman ini tidak tampak oleh publik"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Nonaktifkan pengurutan halaman turunan "
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Aktifkan pengurutan halaman turunan"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Telah diubah"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "Batalkan publikasi terjadwal"
 
@@ -704,8 +687,8 @@ msgstr "Geser ke atas"
 msgid "Move down"
 msgstr "Geser ke bawah"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Unduh CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Telah diubah"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Terkunci"
@@ -729,6 +712,9 @@ msgstr "Halaman %(page_num)s dari %(total_pages)s."
 msgid "Root"
 msgstr "Dasar"
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Unduh CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Saring"
 
@@ -833,6 +819,9 @@ msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus koleksi ini?"
 msgid "Editing"
 msgstr "Mengubah"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Memeriksa"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Paling awal"
 
@@ -943,6 +932,9 @@ msgstr "Halaman '%(page_title)s' telah dipindah."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Halaman '%(page_title)s' ditarik dari publikasi."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Halaman yang menggunakan"
+
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 

BIN
wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo


+ 74 - 94
wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, "
 "2015-2018,2020-2023\n"
@@ -364,9 +364,6 @@ msgstr "Allir %(objects)s hlutir á þessum skjá valdir"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Allir hlutir valdir"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Titill síðu"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Fyrir leitarvélar"
 
@@ -382,6 +379,12 @@ msgstr "Sýnileiki"
 msgid "Settings"
 msgstr "Stillingar"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titill"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Titill síðu"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "404: Síðan fannst ekki"
 
@@ -739,9 +742,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Þínar læstu síður"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titill"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Læst"
 
@@ -1566,13 +1566,6 @@ msgstr "Að setja þessa síðu í birtingu mun stöðva núverandi vinnuflæði
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Viltu samt setja þessa síðu í birtingu?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Síður sem nota %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Síður sem nota"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Afrita %(title)s"
@@ -1635,23 +1628,6 @@ msgstr "Engar atburðaskráningar fundust."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Skoðar %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Velja allar síðu"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Ýttu á enter til að velja, notaðu upp og niður örvar til að færa og ýttu "
-"aftur á enter til að staðfesta færsluna eða escape til að hætta við "
-"núverandi færslu."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Velja síðu"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Draga"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1692,12 +1668,8 @@ msgstr ""
 "Það er ekkert vefsvæði tengt þessum stað. Síður sem verða búnar til hér "
 "verða ekki aðgengilegar á neinni slóð."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Engar síður hafa verið búnar til hér."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Hví ekki að <a href=\"%(add_page_url)s\">búa til eina</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Velja allar síðu"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Þessi síða er læst, af þér, fyrir frekari breytingum"
@@ -1713,6 +1685,18 @@ msgstr "Skoða undirsíður '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Bæta undirsíðu við '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Draga"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Óvirkja röðun á undirsíðum"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Raða"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Virkja röðun á undirsíðum"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Síðuvalmynd"
 
@@ -1732,18 +1716,6 @@ msgstr "Næsta"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg almenningi"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Óvirkja röðun á undirsíðum"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Raða"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Virkja röðun á undirsíðum"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Uppfært"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Staðfesta"
 
@@ -1798,11 +1770,6 @@ msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr ""
 "Veldu hvenær þessi síða á að fara í loftið og/eða verða tekin úr loftinu"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
-msgstr ""
-"Þessi útgáfu tímastilling mun aðeins fara að virka þegar búið er að setja "
-"síðuna í loftið"
-
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Allir sem eru með leyfi til breytinga get búið til tímastillingar"
 
@@ -1812,9 +1779,6 @@ msgstr "En aðeins þau sem hafa útgáfuréttindi geta virkjað hana."
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Vista tímastillingar"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Athugasemda tilkynningar"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Réttindi fyrir umsýslu myndasafna"
 
@@ -1833,11 +1797,8 @@ msgstr "Engar síður fundust."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Engar síður passa við forsendur þessarar skýrslu."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Sækja XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Sækja CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Uppfært"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Staða á læsingu"
@@ -1906,6 +1867,12 @@ msgstr "Rót"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Loka glugga"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Sækja XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Sækja CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Bæta við athugasemd"
 
@@ -1972,6 +1939,9 @@ msgstr "Sýna/fela hliðarstiku"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Breidd hliðarvalmyndar"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Athugasemda tilkynningar"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Þýðing síðu:"
 
@@ -2264,6 +2234,15 @@ msgstr "Notað af eftirfarandi virkum vinnuflæðum"
 msgid "Not used"
 msgstr "Ekki notað"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s í viðbót"
+msgstr[1] "+%(counter)s í viðbót"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Tengdar síður"
 
@@ -2282,9 +2261,6 @@ msgstr "Sýna óvirk vinnuflæði"
 msgid "Used by"
 msgstr "Notað af"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Óvirkt"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2301,12 +2277,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s tegundir snifsa"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Skref %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s í viðbót"
-msgstr[1] "+%(counter)s í viðbót"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2409,25 +2379,9 @@ msgstr "Sjá alla söguna"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Bera saman við útgáfu í birtingu"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr "Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í stafrófsröð."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í öfugri stafrófsröð."
-
 msgid "More"
 msgstr "Meira"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Skoða fleiri magn aðgerðir"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 mínútur"
 
@@ -2482,15 +2436,31 @@ msgid_plural "Referenced %(count)s times"
 msgstr[0] "Vísað í %(count)s sinni"
 msgstr[1] "Vísað í %(count)s sinnum"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Athugasemdir"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Sýna/fela athugasemdir"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Athugasemdir"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Sýna/fela forskoðun"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Velja síðu"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr "Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í stafrófsröð."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Raða undirsíðum fyrir '%(parent)s' eftir '%(label)s' í öfugri stafrófsröð."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr "Texta vantar á hnapp. Notið lýsandi texta fyrir notendur skjálesara."
 
@@ -2682,6 +2652,9 @@ msgstr "Breyti"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu %(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Skoða"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Fyrsta"
 
@@ -2950,6 +2923,14 @@ msgstr "Fela athugasemdaaðgerðir"
 msgid "Page history"
 msgstr "Saga síðu"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Ýttu á enter til að velja, notaðu upp og niður örvar til að færa og ýttu "
+"aftur á enter til að staðfesta færsluna eða escape til að hætta við "
+"núverandi færslu."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Síða '%(page_title)s' er nú ólæst."
@@ -2996,6 +2977,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Síða '%(page_title)s' tekin úr birtingu."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Síður sem nota"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3176,10 +3160,6 @@ msgstr "Bæta við undirsíðu"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Bæta við undirsíðu undir '%(title)s' "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Skoða fleiri valkosti fyrir '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Færa síðu '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo


+ 67 - 82
wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2022\n"
 "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -349,9 +349,6 @@ msgstr "Tutti i %(objects)s elementi in questa schermata selezionati"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Tutti gli elementi in lista selezionati"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Titolo pagina"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Per i motori di ricerca"
 
@@ -367,6 +364,12 @@ msgstr "Promuovi"
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Titolo pagina"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Errore 404: Pagina non trovata"
 
@@ -658,9 +661,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Le tue pagine bloccate"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloccata alle"
 
@@ -1213,13 +1213,6 @@ msgstr "Pubblicando questa pagina annullerai il flusso di lavoro attuale."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Vuoi ancora pubblicare questa pagina?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pagine che usano %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pagina usate"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copia %(title)s"
@@ -1282,15 +1275,6 @@ msgstr "Nessun log trovato."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Esplorando %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Seleziona tutte le pagine nella lista"
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Seleziona pagina"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Trascina"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1317,12 +1301,8 @@ msgstr ""
 "Le pagine create qui non saranno accessibili. Per aggiungere pagine a un "
 "sito esistente, creale come pagine figlio della homepage."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Nessuna pagina creata in questa posizione."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Perché non ne <a href=\"%(add_page_url)s\">crei una</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Seleziona tutte le pagine nella lista"
 
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Questa pagina è bloccata per ulteriori modifiche"
@@ -1335,6 +1315,18 @@ msgstr "Esplora pagine figlio di '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Aggiungi pagina figlio a '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Trascina"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Disabilita ordine delle pagine figlio"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordinamento"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Attiva ordine di pagine figlio"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu sito"
 
@@ -1354,18 +1346,6 @@ msgstr "Successivo"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Questa pagina è protetta dalla vista pubblica"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Disabilita ordine delle pagine figlio"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordinamento"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Attiva ordine di pagine figlio"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Aggiornata"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
@@ -1414,9 +1394,6 @@ msgstr "Sposta su"
 msgid "Move down"
 msgstr "Sposta giù"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notifiche commenti"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permessi gestione raccolte"
 
@@ -1435,11 +1412,8 @@ msgstr "Nessuna pagina trovata."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Nessuna pagina corrisponde ai criteri di questo report."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Scarica XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Scarica CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Aggiornata"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Stato blocco"
@@ -1487,6 +1461,12 @@ msgstr "Breadcrumb"
 msgid "Root"
 msgstr "Radice"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Scarica XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Scarica CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Aggiungi commento"
 
@@ -1537,6 +1517,9 @@ msgstr "Altre ricerche"
 msgid "Toggle side panel"
 msgstr "Attiva/disattiva barra laterale"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notifiche commenti"
+
 #, python-format
 msgid "Available in %(translations_total)s locales"
 msgstr "Disponibile in %(translations_total)s localizzazioni"
@@ -1697,6 +1680,13 @@ msgstr "Utilizzato nei seguenti flussi di lavoro attivi"
 msgid "Not used"
 msgstr "Non utilizzato"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "%(counter)sdi più"
+msgstr[1] "%(counter)sdi più"
+msgstr[2] "%(counter)sdi più"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Pagine assegnate"
 
@@ -1726,13 +1716,6 @@ msgstr[2] "%(counter)s pagine"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Passo %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "%(counter)sdi più"
-msgstr[1] "%(counter)sdi più"
-msgstr[2] "%(counter)sdi più"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1828,28 +1811,9 @@ msgstr "Vedi storico completo"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Compara con la versione live"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Imposta l'ordine delle pagine figlio all'interno di '%(parent)s' per "
-"'%(label)s' in ordine crescente."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Ordina le pagine figlio all'interno di '%(parent)s' per '%(label)s' in "
-"ordine decrescente."
-
 msgid "More"
 msgstr "Altro"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Visualizza altre azioni massive"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minuti"
 
@@ -1871,15 +1835,34 @@ msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "Attiva/disattiva stato"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Commenti"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Attiva/disattiva commenti"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Commenti"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Attiva/disattiva anteprima"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Seleziona pagina"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Imposta l'ordine delle pagine figlio all'interno di '%(parent)s' per "
+"'%(label)s' in ordine crescente."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Ordina le pagine figlio all'interno di '%(parent)s' per '%(label)s' in "
+"ordine decrescente."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
@@ -1948,6 +1931,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato."
 msgid "Editing"
 msgstr "Modifica"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Controllo in corso"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Precedenti"
 
@@ -2244,6 +2230,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Pagina '%(page_title)s' non pubblicata."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pagina usate"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2380,10 +2369,6 @@ msgstr "Aggiungi pagina figlio"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Aggiungi una sotto-pagina a '%(title)s' "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Mostra altre opzioni per '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Sposta pagina '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo


+ 48 - 56
wagtail/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -252,9 +252,6 @@ msgstr "ワークフローにタスクを追加"
 msgid "Task"
 msgstr "タスク"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "ページタイトル"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "検索エンジンのため"
 
@@ -270,6 +267,12 @@ msgstr "プロモート"
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "ページタイトル"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "404エラー:ページが見つかりません"
 
@@ -488,9 +491,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "あなたのロックされているページ"
 
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "ロック時刻"
 
@@ -734,13 +734,6 @@ msgstr "このページを非公開に設定してよろしいですか?"
 msgid "Publish page"
 msgstr "公開する"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "ページは%(page_class_verbose_name)sを使っている"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "ページタイプ"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "%(title)sを複製"
@@ -791,19 +784,9 @@ msgstr "現在の下書き"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)sを閲覧"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "ドラッグ"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "サイトを設定する"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "ここに作成されたページはありません。"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "<a href=\"%(add_page_url)s\">ページを作成</a>"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "このページにはロックがかかっています。"
 
@@ -815,6 +798,18 @@ msgstr "%(title)sの子ページを閲覧"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "%(title)sに子ページを追加"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "ドラッグ"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "子ページの序列を無効化"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "分類する"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "子ページに順番をつける"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "サイトメニュー"
 
@@ -830,18 +825,6 @@ msgstr "次のページ"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "このページは非公開です"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "子ページの序列を無効化"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "分類する"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "子ページに順番をつける"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "更新"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
@@ -873,17 +856,11 @@ msgstr "上に移動"
 msgid "Move down"
 msgstr "下に移動"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "コメント通知"
-
 msgid "Add a collection permission"
 msgstr "コレクションの権限を追加"
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "XLSXファイルをダウンロード"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "CSVをダウンロードする"
+msgid "Updated"
+msgstr "更新"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "ロックあり"
@@ -916,6 +893,12 @@ msgstr "パンくず"
 msgid "Root"
 msgstr "ルート"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "XLSXファイルをダウンロード"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSVをダウンロードする"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "コメントを追加"
 
@@ -950,6 +933,9 @@ msgstr "いいえ、予定外にしないです"
 msgid "Other searches"
 msgstr "他の検索結果"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "コメント通知"
+
 msgid "Unlocked"
 msgstr "ロックなし"
 
@@ -992,18 +978,6 @@ msgstr "新規作成"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "ライブ版と比較する"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で昇順に並べ替えます。"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で降順に並べ替えます。"
-
 msgid "More"
 msgstr "詳細表示"
 
@@ -1017,6 +991,18 @@ msgstr "ログアウト"
 msgid "Comments"
 msgstr "コメント"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で昇順に並べ替えます。"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr "'%(parent)s'内の子ページの順序を'%(label)s'で降順に並べ替えます。"
+
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -1056,6 +1042,9 @@ msgstr "コレクションを完全に削除しますか"
 msgid "Editing"
 msgstr "編集中"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "詳細"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "最も早い"
 
@@ -1186,6 +1175,9 @@ msgstr "ページ:'%(page_title)s' が除去されました。"
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "ページ:'%(page_title)s' が非公開に設定されました。"
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "ページタイプ"
+
 msgid "Site history"
 msgstr "サイトの履歴"
 

+ 4 - 4
wagtail/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015\n"
 "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "ახალი სათაური"
 msgid "Content"
 msgstr "შიგთავსი"
 
+msgid "Title"
+msgstr "სათაური"
+
 msgid "Account"
 msgstr "ანგარიში"
 
@@ -77,9 +80,6 @@ msgstr "შიდა ბმული"
 msgid "Save"
 msgstr "შენახვა"
 
-msgid "Title"
-msgstr "სათაური"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "ამ გვერდის რედაქტირება"
 

BIN
wagtail/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo


+ 65 - 80
wagtail/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "이 화면 안의 모든 %(objects)s 물건이 선택됨"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "목록 안의 모든 물건이 선택됨"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "페이지 제목"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "엔진을 검색하기 위해"
 
@@ -345,6 +342,12 @@ msgstr "홍보"
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "페이지 제목"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "에러 404: 페이지를 찾을 수 없습니다"
 
@@ -622,9 +625,6 @@ msgstr "대시보드는 여러분이 생성한 컨텐츠들에 대한 유용한
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "잠긴 페이지"
 
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "잠긴 시간:"
 
@@ -1134,13 +1134,6 @@ msgstr "이 페이지를 게시하는 것은 작업을 중지시킬 것입니다
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "여전히 이 페이지를 게시하길 원하십니까?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "사용 중인 페이지들: %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "사용한 페이지들"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "%(title)s 복사"
@@ -1203,15 +1196,6 @@ msgstr "기록 입장이 확인되지 않음"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s 탐색"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "목록의 모든 페이지를 선택하시오."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "페이지 선택"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "끌기"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1251,12 +1235,8 @@ msgstr ""
 "이 위치에 대한 사이트 항목이 없습니다. 여기에 생성되는 페이지들은 어떤 URL로"
 "도 접근할 수 없습니다."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "해당 위치에 생성된 페이지가 없습니다."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "<a href=\"%(add_page_url)s\">만들어</a> 보는 건 어떠신가요?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "목록의 모든 페이지를 선택하시오."
 
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "이 페이지는 추가 수정을 위해 잠겼습니다"
@@ -1269,6 +1249,18 @@ msgstr "'%(title)s' 의 하위 페이지 탐색"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s' 에 대한 하위 페이지 추가"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "끌기"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "하위 페이지들 순서 변경 기능 비활성화"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "정렬"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "하위 페이지들 순서 변경 기능 활성화"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "사이트 메뉴"
 
@@ -1288,18 +1280,6 @@ msgstr "다음"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "이 페이지는 다른 이들이 보지 못하도록 보호되었습니다"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "하위 페이지들 순서 변경 기능 비활성화"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "정렬"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "하위 페이지들 순서 변경 기능 활성화"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "업데이트됨"
-
 msgid "History"
 msgstr "자취"
 
@@ -1343,9 +1323,6 @@ msgstr "위로 이동"
 msgid "Move down"
 msgstr "아래로 이동"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "댓글 알림"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "수집 관리 권한"
 
@@ -1364,11 +1341,8 @@ msgstr "찾은 페이지 없음."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "리포트 조건에 맞는 페이지가 없습니다."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "XLSX 다운로드"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "CSV 다운로드"
+msgid "Updated"
+msgstr "업데이트됨"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "잠금 상태"
@@ -1428,6 +1402,12 @@ msgstr "브레드크럼"
 msgid "Root"
 msgstr "기본"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "XLSX 다운로드"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSV 다운로드"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "댓글 추가"
 
@@ -1478,6 +1458,9 @@ msgstr "다른 검색결과들"
 msgid "Toggle side panel"
 msgstr "사이드 패널 전환"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "댓글 알림"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "현장 페이지"
 
@@ -1651,6 +1634,11 @@ msgstr "해당 활성 작업에 사용됨"
 msgid "Not used"
 msgstr "사용되지 않음"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "%(counter)s 추가"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "할당된 페이지"
 
@@ -1678,11 +1666,6 @@ msgstr[0] "%(counter)s페이지"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "%(step_number)s단계"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "%(counter)s 추가"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1779,28 +1762,9 @@ msgstr "모든 자취 보기"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "라이브 버전과 비교"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"'%(parent)s' 페이지의 하위 페이지의 순서를  %(label)s'에 대해 오름차순으로 정"
-"렬합니다."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"'%(parent)s' 페이지의 하위 페이지의 순서를  %(label)s'에 대해 내림차순으로 정"
-"렬합니다."
-
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "대부분의 행동 보기"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0분"
 
@@ -1814,15 +1778,34 @@ msgstr "로그아웃"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "상황이 오락가락하다"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "댓글"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "댓글이 오락가락하다"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "댓글"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "미리보기가 오락가락하다"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "페이지 선택"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"'%(parent)s' 페이지의 하위 페이지의 순서를  %(label)s'에 대해 오름차순으로 정"
+"렬합니다."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"'%(parent)s' 페이지의 하위 페이지의 순서를  %(label)s'에 대해 내림차순으로 정"
+"렬합니다."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
@@ -1891,6 +1874,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' 생성됨."
 msgid "Editing"
 msgstr "수정"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "분석"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "최초"
 
@@ -2147,6 +2133,9 @@ msgstr "당신은 <b>%(created_at)s</b>의 이전 버전을 %(user)s에서 보
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "'%(page_title)s' 페이지의 게시가 해제 되었습니다"
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "사용한 페이지들"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2283,10 +2272,6 @@ msgstr "하위 페이지 추가"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "'%(title)s' 페이지에 하위 페이지 추가"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr " '%(title)s'에 대한 옵션 더 보기"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s' 페이지 이동"

BIN
wagtail/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo


+ 33 - 44
wagtail/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Naglis Jonaitis, 2020-2023\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -246,6 +246,9 @@ msgstr "Skelbti"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nustatymai"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Klaida 404: Puslapis nerastas"
 
@@ -469,9 +472,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Jūsų užrakinti puslapiai"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Pavadinimas"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Užrakinimo data"
 
@@ -739,13 +739,6 @@ msgstr "Publikuoti puslapį"
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Ar vis tiek norite publikuoti šį puslapį?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Puslapiai naudojantys %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Puslapiai naudoja"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopijuoti %(title)s"
@@ -796,22 +789,9 @@ msgstr "Dabartinis juodraštis"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Naršoma %(title)s"
 
-msgid "Select page"
-msgstr "Pasirinkti puslapį"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Tempti"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfigūruoti tinklalapį dabar."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Šioje vietoje nebuvo sukurta jokių puslapių."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Kodėl gi <a href=\"%(add_page_url)s\">nesukūrus vieno</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Šis puslapis tolimesniam redagavimui užrakintas"
 
@@ -823,6 +803,15 @@ msgstr "Naršyti vidinius '%(title)s' puslapius"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Pridėti vidinį puslapį į '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Tempti"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Išjungti vidinių puslapių rikiavimą"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Įgalinti vidinių puslapių rikiavimą"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Tinklalapių meniu"
 
@@ -838,15 +827,6 @@ msgstr "Kitas"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Šis puslapis apsaugotas nuo viešo matymo"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Išjungti vidinių puslapių rikiavimą"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Įgalinti vidinių puslapių rikiavimą"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Atnaujintas"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Patvirtinti"
 
@@ -884,9 +864,6 @@ msgstr "Perkelti aukštyn"
 msgid "Move down"
 msgstr "Perkelti žemyn"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Komentarų pranešimai"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Kolekcijų valdymo leidimai"
 
@@ -896,11 +873,8 @@ msgstr "Pridėti kolekcijų leidimą"
 msgid "No pages found."
 msgstr "Puslapių nerasta."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Parsiųsti XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Parsisiųsti CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Atnaujintas"
 
 #, python-format
 msgid "Locked by <b>you</b> at <b>%(locking_date)s</b>"
@@ -936,6 +910,12 @@ msgstr "Naršymo kelias"
 msgid "Root"
 msgstr "Šakninis"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Parsiųsti XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Parsisiųsti CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Pridėti komentarą"
 
@@ -967,6 +947,9 @@ msgstr "Ne, planuoti"
 msgid "Other searches"
 msgstr "Kitos paieškos"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Komentarų pranešimai"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Puslapio lokalė:"
 
@@ -1041,9 +1024,6 @@ msgstr "Palyginti su veikiančia versija"
 msgid "More"
 msgstr "Daugiau"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Peržiūrėti daugiau masinių veiksmų"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minučių"
 
@@ -1057,6 +1037,9 @@ msgstr "Atsijungti"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarai"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Pasirinkti puslapį"
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilis"
 
@@ -1122,6 +1105,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' sukurtas."
 msgid "Editing"
 msgstr "Redaguojama"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Tikrinama"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Naujausias"
 
@@ -1238,6 +1224,9 @@ msgstr "Puslapis '%(page_title)s' buvo perkeltas."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Puslapis '%(page_title)s' nebepublikuojamas."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Puslapiai naudoja"
+
 msgid "Aging pages"
 msgstr "Senstantys puslapiai"
 

BIN
wagtail/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo


+ 24 - 31
wagtail/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015\n"
 "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Pievieno uzdevumus savai darbplūsmai "
 msgid "Task"
 msgstr "Uzdevums"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Lapas virsraksts"
-
 msgid "Content"
 msgstr "Saturs"
 
@@ -232,6 +229,12 @@ msgstr "Veicināšana"
 msgid "Settings"
 msgstr "Iestatījumi"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Virsraksts"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Lapas virsraksts"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Kļūda 404: lapa nav atrasta"
 
@@ -405,9 +408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Jūsu slēgtās lapas"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Virsraksts"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Slēgta plkst."
 
@@ -578,9 +578,6 @@ msgstr "Pārvietot šo lapu"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Atsaukt lapas publicēšanu?"
 
-msgid "Pages using"
-msgstr "Lapas, kas lieto"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopēt %(title)s"
@@ -618,19 +615,9 @@ msgstr "Patreizējā sagatave"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Pārlūko %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Pārvilkt"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfigurēt vietni"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Šajā vietā lapas nav izveidotas."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "<a href=\"%(add_page_url)s\">Izveidot jaunu?</a>"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Lapa ir slēgta labojumiem"
 
@@ -642,6 +629,15 @@ msgstr "Pārlūkot lapas '%(title)s' zemāka līmeņa lapas."
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Pievienot  zemāka līmeņa lapas pie '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Pārvilkt"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Atspējot apakšlapu kārtošanu"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Iespējot apakšlapu kārtošanu"
+
 msgid "Previous"
 msgstr "Iepriekšējais"
 
@@ -651,15 +647,6 @@ msgstr "Nākamais"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Lapa nav publiski pieejama"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Atspējot apakšlapu kārtošanu"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Iespējot apakšlapu kārtošanu"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Atjaunots"
-
 msgid "Enter a search term above"
 msgstr "Lūdzu ievadiet meklēšanas terminu"
 
@@ -676,8 +663,8 @@ msgstr "Uz augšu"
 msgid "Move down"
 msgstr "Uz leju"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Lejupielādēt CSV failu"
+msgid "Updated"
+msgstr "Atjaunots"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Slēgts"
@@ -698,6 +685,9 @@ msgstr "Pabeigts plkst."
 msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s."
 msgstr "%(page_num)s. lapa  no %(total_pages)s. lapām."
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Lejupielādēt CSV failu"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Atsijāt"
 
@@ -872,6 +862,9 @@ msgstr "Lapa '%(page_title)s' pārvietota."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Page '%(page_title)s' unpublished."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Lapas, kas lieto"
+
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 

+ 4 - 4
wagtail/admin/locale/mi/LC_MESSAGES/django.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Maori (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -248,6 +248,9 @@ msgstr "Whakatuarā"
 msgid "Settings"
 msgstr "Tautuhinga"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Taitara"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Hē 404: Kua ngaro te whārangi"
 
@@ -396,9 +399,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koinei tō papatohu. I konei ka taea e koe te tirohia ki ngā pārongo āwhina."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Taitara"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Whakarerekē i tēnei whārangi"
 

BIN
wagtail/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo


+ 30 - 34
wagtail/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: visual, 2022\n"
 "Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -287,9 +287,6 @@ msgstr "%(objects)sдокумент сонгогдсон"
 msgid "All %(objects)s documents on this screen selected"
 msgstr "Дэлгэц дээрх бүх %(objects)s документыг сонгосон"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Хуудасны гарчиг"
-
 msgid "Content"
 msgstr "Контент"
 
@@ -299,6 +296,12 @@ msgstr "Бусад тохиргоо"
 msgid "Settings"
 msgstr "Тохиргоо"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Гарчиг"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Хуудасны гарчиг"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Алдаа 404: Хуудас олдсонгүй"
 
@@ -490,9 +493,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Түгжигдсэн хуудсууд"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Гарчиг"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Түгжигдсэн"
 
@@ -757,13 +757,6 @@ msgstr "Энэ хуудсыг үнэхээр хандах боломжгүй б
 msgid "Publish page"
 msgstr "Хуудас нийтлэх"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "%(page_class_verbose_name)s-г ашиглаж буй хуудсууд"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Ашиглаж буй хуудсууд"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "%(title)s хуулах"
@@ -798,15 +791,9 @@ msgstr "Одоогийн ноорог"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s-дыг үзэж байна"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Чирэх"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Сайтаа тохируулна уу."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Энэ байрлалд ямар ч хуудас үүсээгүй байна."
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Энэ хуудсыг дахин засахаас сэргийлж түгжсэн байна"
 
@@ -818,6 +805,15 @@ msgstr "'%(title)s'-ын дэд хуудсуудыг харах"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s'-д дэд хуудас нэмэх"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Чирэх"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Дэд хуудсуудын эрэмбийг болиулах"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Дэд хуудсуудыг эрэмбэлэх"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Сайтын цэс"
 
@@ -833,15 +829,6 @@ msgstr "Дараагийнх"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Энэ хуудас олон нийтэд харагдахгүй хамгаалагдсан"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Дэд хуудсуудын эрэмбийг болиулах"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Дэд хуудсуудыг эрэмбэлэх"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Шинэчлэгдсэн"
-
 msgid "History"
 msgstr "Түүх"
 
@@ -867,11 +854,8 @@ msgstr "Дээш зөөх"
 msgid "Move down"
 msgstr "Доош зөөх"
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "XLSX-р татах"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "CSV татах"
+msgid "Updated"
+msgstr "Шинэчлэгдсэн"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Түгжигдсэн"
@@ -889,6 +873,12 @@ msgstr "Нийт %(total_pages)s -с %(page_num)s -р хуудас"
 msgid "Root"
 msgstr "Үндэс"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "XLSX-р татах"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSV татах"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Шүүлтүүр"
 
@@ -991,6 +981,9 @@ msgstr "%(model_name)s%(object)s боллоо."
 msgid "Editing"
 msgstr "Засч байна"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Шалгаж байна"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Хамгийн эхний"
 
@@ -1092,6 +1085,9 @@ msgstr "'%(page_title)s' хуудас зөөгдлөө."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "'%(page_title)s' хуудсыг хаалаа."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Ашиглаж буй хуудсууд"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Хуудсууд"
 

+ 4 - 4
wagtail/admin/locale/my/LC_MESSAGES/django.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "ဖျက်သိမ်းပါ"
 msgid "Settings"
 msgstr "ဆက်တင်များ"
 
+msgid "Title"
+msgstr "ခေါင်းစဥ်"
+
 msgid "Account"
 msgstr "အကောင့်"
 
@@ -72,9 +75,6 @@ msgstr "အမည်"
 msgid "Yes, delete"
 msgstr "ဟုတ်ပြီ၊ ဖျက်သိမ်းပါ"
 
-msgid "Title"
-msgstr "ခေါင်းစဥ်"
-
 msgid "Status"
 msgstr "အခြေအနေ"
 

BIN
wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo


+ 43 - 55
wagtail/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Robin Skahjem-Eriksen <robinds@student.matnat.uio.no>, "
 "2015\n"
@@ -191,9 +191,6 @@ msgstr "Dette feltet er påkrevet."
 msgid "Please select at least one group."
 msgstr "Velg minst en gruppe."
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Sidetittel"
-
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -203,6 +200,12 @@ msgstr "Fremming"
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Sidetittel"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "404 Feil: Fant ikke siden"
 
@@ -405,9 +408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Dine låste sider"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Låst den"
 
@@ -593,13 +593,6 @@ msgstr "Ja, flytt denne siden"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avpublisere denne siden?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Sider som bruker %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Sider som bruker"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopier %(title)s"
@@ -637,19 +630,9 @@ msgstr "Nåværende kladd"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Utforsker %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Dra"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfigurer et nettsted nå."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Ingen sider har blitt opprettet på denne plasseringen."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Hvorfor ikke <a href=\"%(add_page_url)s\">opprette en</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Denne siden er låst for videre redigering"
 
@@ -661,6 +644,18 @@ msgstr "Utforsk undersider av \"%(title)s\""
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Legg en underside til \"%(title)s\""
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Dra"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Skru av rekkefølge på undersider"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Skru på rekkefølge på undersider"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Nettsteder-meny"
 
@@ -676,18 +671,6 @@ msgstr "Neste"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Denne siden er unntatt offentlig visning"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Skru av rekkefølge på undersider"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Skru på rekkefølge på undersider"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Oppdatert"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "Avbryt planlagt publisering"
 
@@ -716,11 +699,8 @@ msgstr "Ingen sider funnet."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Ingen sider passer med denne rapportens kriterier."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Last ned XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Last ned CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Oppdatert"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Låsestatus"
@@ -744,6 +724,12 @@ msgstr "Brødsmuler"
 msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Last ned XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Last ned CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -807,6 +793,16 @@ msgstr "Ny"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Sammenlign med publisert versjon"
 
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#, python-format
+msgid "%(time_period)s ago"
+msgstr "%(time_period)s siden"
+
+msgid "Log out"
+msgstr "Logg ut"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
@@ -823,16 +819,6 @@ msgstr ""
 "Sorter rekkefølgen av undersidene under «%(parent)s» på «%(label)s» i "
 "synkende rekkefølge."
 
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#, python-format
-msgid "%(time_period)s ago"
-msgstr "%(time_period)s siden"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "Logg ut"
-
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -880,6 +866,9 @@ msgstr "%(model_name)s «%(object)s» opprettet."
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigerer"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspiserer"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Tidligste"
 
@@ -996,6 +985,9 @@ msgstr "Siden \"%(page_title)s\" er flyttet."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Siden \"%(page_title)s\" er avpublisert."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Sider som bruker"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Sider"
 
@@ -1018,10 +1010,6 @@ msgstr "Legg til underside"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Legg en underside til «%(title)s»"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Vis flere valgmuligheter for «%(title)s»"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Flytt siden «%(title)s»"

BIN
wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo


+ 101 - 91
wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Storm Heg <storm@stormbase.digital>, 2021-2023\n"
 "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -388,9 +388,6 @@ msgstr "Alle %(objects)s items op dit scherm geselecteerd"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Alle items in lijst geselecteerd"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Paginatitel"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Voor zoekmachines"
 
@@ -406,6 +403,12 @@ msgstr "Eigenschappen"
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Paginatitel"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404: Pagina niet gevonden"
 
@@ -764,9 +767,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Jouw vergrendelde pagina's"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "vergrendeld op"
 
@@ -1605,13 +1605,6 @@ msgstr "Deze pagina publiceren zal de huidige workflow annuleren."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Wil je nog altijd deze pagina publiceren?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pagina's die %(page_class_verbose_name)s gebruiken"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pagina's van het type"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopieer %(title)s"
@@ -1674,23 +1667,6 @@ msgstr "Geen logboekvermeldingen gevonden."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s aan het bekijken"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Selecteer alle pagina's in lijst"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Druk op enter om een item te selecteren, gebruik de pijlen omhoog en omlaag "
-"om het item te verplaatsen, druk op enter om de verplaatsing te voltooien of "
-"op escape om de huidige verplaatsing te annuleren."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Selecteer pagina"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Sleep"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1733,12 +1709,8 @@ msgstr ""
 "Er is geen site ingesteld voor deze locatie. Pagina's die hier aangemaakt "
 "worden zijn niet toegankelijk."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Er zijn nog geen pagina's aangemaakt op deze locatie."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Waarom <a href=\"%(add_page_url)s\">voeg je er niet een toe</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Selecteer alle pagina's in lijst"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Deze pagina is door jou vergrendeld voor verdere bewerking."
@@ -1754,6 +1726,18 @@ msgstr "Bekijk de onderliggende pagina's van '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Voeg een onderliggende pagina toe aan '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Sleep"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Schakel ordening van onderliggende pagina's uit"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteer"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Schakel ordening van onderliggende pagina's in"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Sites menu"
 
@@ -1773,18 +1757,6 @@ msgstr "Volgende"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Deze pagina is beveiligd voor het publiek"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Schakel ordening van onderliggende pagina's uit"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteer"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Schakel ordening van onderliggende pagina's in"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Gewijzigd"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestig"
 
@@ -1835,12 +1807,19 @@ msgstr "Verplaats naar beneden"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Schema voor publicatie vaststellen"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr "Kies wanneer '%(model_name)s' gepubliceerd moet worden en/of verloopt"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Kies wanneer deze pagina live moet gaan en/of moet verlopen"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Dit publicatieschema wordt pas van kracht nadat je deze hebt gepubliceerd"
+"Dit publicatieschema wordt pas van kracht nadat je op 'publiceren' hebt "
+"geklikt"
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Iedereen met bewerkingsrechten kan schema's maken"
@@ -1852,9 +1831,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Schema opslaan"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Opmerkingen notificaties"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Collectie beheer machtigingen"
 
@@ -1873,11 +1849,8 @@ msgstr "Geen pagina's gevonden."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Geen pagina's komen overeen met de rapport-criteria."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Download XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Download CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Gewijzigd"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Vergrendelingsstatus"
@@ -1946,6 +1919,12 @@ msgstr "Root"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Sluit dialoog"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Download XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Download CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Voeg opmerking toe"
 
@@ -2012,6 +1991,9 @@ msgstr "Toon/verberg zijbalk"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Breedte van linkerkolom"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Opmerkingen notificaties"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Paginataal:"
 
@@ -2099,6 +2081,9 @@ msgstr "door %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Bekijk historie"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Publicatieschema is niet geldig"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Live-gang:"
 
@@ -2311,6 +2296,15 @@ msgstr "Gebruikt in de volgende actieve workflows"
 msgid "Not used"
 msgstr "Niet gebruikt"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s meer"
+msgstr[1] "+%(counter)s meer"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Toegewezen pagina's"
 
@@ -2329,9 +2323,6 @@ msgstr "Toon uitgeschakelde workflows"
 msgid "Used by"
 msgstr "Gebruikt door"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2348,12 +2339,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s snippet types"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Stap %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s meer"
-msgstr[1] "+%(counter)s meer"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2453,27 +2438,11 @@ msgstr "Zie volledige geschiedenis"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Vergelijk met live versie"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Sorteer onderliggende pagina's van '%(parent)s' op '%(label)s' in oplopende "
-"volgorde."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Sorteer onderliggende pagina's van '%(parent)s' op '%(label)s' in aflopende "
-"volgorde."
-
 msgid "More"
 msgstr "Meer"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Bekijk meer bulk acties"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Meer bulkacties"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minuten"
@@ -2529,15 +2498,42 @@ msgid_plural "Referenced %(count)s times"
 msgstr[0] "%(count)s verwijzing"
 msgstr[1] "%(count)s verwijzingen"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkingen"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Toon/verberg opmerkingen"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkingen"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Toon/verberg voorvertoning"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Sorteer '%(label)s' op oplopende volgorde."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Sorteer '%(label)s' op aflopende volgorde."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Selecteer pagina"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Sorteer onderliggende pagina's van '%(parent)s' op '%(label)s' in oplopende "
+"volgorde."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Sorteer onderliggende pagina's van '%(parent)s' op '%(label)s' in aflopende "
+"volgorde."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Knop tekst is leeg. Gebruik een betekenisvolle tekst voor gebruikers met een "
@@ -2737,6 +2733,9 @@ msgstr "Wijzigen"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "%(model_name)s zal worden verwijdert. Weet u het zeker?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Bezig met inspecteren"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Eerste"
 
@@ -3007,6 +3006,14 @@ msgstr "Verberg opmerkingen acties"
 msgid "Page history"
 msgstr "Pagina-geschiedenis"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Druk op enter om een item te selecteren, gebruik de pijlen omhoog en omlaag "
+"om het item te verplaatsen, druk op enter om de verplaatsing te voltooien of "
+"op escape om de huidige verplaatsing te annuleren."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Pagina '%(page_title)s' is nu geopend."
@@ -3053,6 +3060,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Publicatie van pagina '%(page_title)s' is ingetrokken."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pagina's van het type"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3237,8 +3247,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Voeg onderliggende pagina toe aan '%(title)s'"
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Bekijk meer opties voor '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Meer opties voor '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo


+ 168 - 91
wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Kacper Podpora <podpora@kacper.link>, 2023\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Jeziorny <github@jeziorny.net>, 2022-2023\n"
 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
 "pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,9 +378,6 @@ msgstr "Wszystkie %(objects)s pozycje na tym ekranie zaznaczone"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Wszystkie pozycje na liście zaznaczone"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Tytuł strony"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Dla silników wyszukiwania"
 
@@ -396,6 +393,12 @@ msgstr "Promocja SEO"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Tytuł strony"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Błąd 404: Strona nie została znaleziona"
 
@@ -766,9 +769,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Twoje zablokowane strony"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Zablokowano"
 
@@ -1491,13 +1491,6 @@ msgstr "Publikacja tej strony anuluje obecny proces."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Czy w dalszym ciągu chcesz opublikować tą stronę?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Strony wykorzystujące %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Strony używające"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Skopiuj %(title)s"
@@ -1560,23 +1553,6 @@ msgstr "Brak wpisów w logu."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Przeglądaj %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Zaznacz wszystkie strony na liście"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Naciśnij klawisz Enter aby wybrać element, użyj strzałek w górę i dół aby "
-"przenieść elementy, naciśnij Enter aby zakończyć przenoszenie albo Esc aby "
-"anulować aktualny ruch."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Zaznacz stronę"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Przeciągnij"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1619,12 +1595,8 @@ msgstr ""
 "Nie utworzono strony głównej dla tego adresu. Strony utworzone tutaj nie "
 "będą dostępne pod jakimkolwiek adresem URL.                    "
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Nie utworzono żadnej strony w tej lokalizacji."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Czemu nie <a href=\"%(add_page_url)s\">dodać jednej</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Zaznacz wszystkie strony na liście"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Ta strona jest zablokowana, przez Ciebie, do dalszej edycji"
@@ -1640,6 +1612,18 @@ msgstr "Przeglądaj strony pochodne '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Dodaj stronę podrzędną do '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Przeciągnij"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Wyłącz sortowanie stron podrzędnych"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortuj"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Włącz sortowanie stron podrzędnych"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu serwisów"
 
@@ -1659,18 +1643,6 @@ msgstr "Naprzód"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Strona nie jest publicznie dostępna"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Wyłącz sortowanie stron podrzędnych"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortuj"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Włącz sortowanie stron podrzędnych"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Modyfikacja"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
@@ -1728,9 +1700,6 @@ msgstr ""
 "Wybierz kiedy ta strona powinna być opublikowana albo utracić status "
 "publikacji"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
-msgstr "Ten plan publikacji zostanie aktywowany kiedy opublikujesz stronę"
-
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Każdy z uprawnieniami edycji może tworzyć plany"
 
@@ -1740,9 +1709,6 @@ msgstr "Ale tylko ci z uprawnieniami publikacji mogą je aktywować."
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Zapisz plan"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Powiadomienia komentarza"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Zarządzania uprawnieniami kolekcji"
 
@@ -1761,11 +1727,8 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych stron."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Żadne strony nie pasują do kryteriów raportu."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Pobierz XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Pobierz CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Modyfikacja"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Status blokowania"
@@ -1834,6 +1797,12 @@ msgstr "Główny"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zamknij informację"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Pobierz XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Pobierz CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
@@ -1900,6 +1869,9 @@ msgstr "Rozszerzanie bocznego panelu"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Szerokość panelu bocznego"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Powiadomienia komentarza"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Tłumaczenia strony"
 
@@ -1989,6 +1961,9 @@ msgstr "przez %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Wyświetl historię"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Niepoprawny plan"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Idź online:"
 
@@ -2033,6 +2008,13 @@ msgstr[1] "Ten %(model_name)s został przywołany %(usage_count)s razy."
 msgstr[2] "Ten %(model_name)s został przywołany %(usage_count)s razy."
 msgstr[3] "Ten %(model_name)s został przywołany %(usage_count)s razy."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"One or more references to this %(model_name)s prevent it from being deleted."
+msgstr ""
+"Jedna lub więcej powiązań to tego %(model_name)s uniemożliwia jego "
+"skasowanie."
+
 msgid "Edit / Review"
 msgstr "Edytuj / Weryfikuj"
 
@@ -2183,6 +2165,17 @@ msgstr "Użyte na następujących aktywnych procesach"
 msgid "Not used"
 msgstr "Nie użyty"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s więcej"
+msgstr[1] "+%(counter)s więcej"
+msgstr[2] "+%(counter)s więcej"
+msgstr[3] "+%(counter)s więcej"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Przypisane strony"
 
@@ -2201,9 +2194,6 @@ msgstr "Pokaż wyłączone procesy"
 msgid "Used by"
 msgstr "Użyte przez"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2213,16 +2203,16 @@ msgstr[2] "%(counter)s stron"
 msgstr[3] "%(counter)s stron"
 
 #, python-format
-msgid "Step %(step_number)s"
-msgstr "Krok %(step_number)s"
+msgid "1 snippet type"
+msgid_plural "%(counter)s snippet types"
+msgstr[0] "1 typ skrawka"
+msgstr[1] "%(counter)s typy skrawka"
+msgstr[2] "%(counter)s typów skrawka"
+msgstr[3] "%(counter)s typów skrawka"
 
 #, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s więcej"
-msgstr[1] "+%(counter)s więcej"
-msgstr[2] "+%(counter)s więcej"
-msgstr[3] "+%(counter)s więcej"
+msgid "Step %(step_number)s"
+msgstr "Krok %(step_number)s"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2327,23 +2317,11 @@ msgstr "Zobacz pełną historię"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Porównaj z wersją Live"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' rosnąco."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' malejąco."
-
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Zobacz więcej akcji masowych"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Więcej akcji masowych"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minut"
@@ -2397,15 +2375,30 @@ msgstr[1] "Przywołano %(count)s razy"
 msgstr[2] "Przywołano %(count)s razy"
 msgstr[3] "Przywołano %(count)s razy"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Przełącz komentarze"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Przełącz podgląd"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Zaznacz stronę"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' rosnąco."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr "Sortuj strony podrzędne dla '%(parent)s' według '%(label)s' malejąco."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Tekst przycisku jest pusty. Użyj wartościowych słów dla użytkowników "
@@ -2525,6 +2518,13 @@ msgstr "Szukaj %(model_name)s"
 msgid "Editing"
 msgstr "Edytowanie"
 
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten %(model_name)s?"
+
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Sprawdzanie"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Najstarsze"
 
@@ -2569,6 +2569,14 @@ msgstr "Usuń wybrane strony"
 msgid "1 page has been deleted"
 msgstr "1 strona została usunięta"
 
+#, python-format
+msgid "1 page and %(num_child_objects)d child page have been deleted"
+msgid_plural "1 page and %(num_child_objects)d child pages have been deleted"
+msgstr[0] "1 strona i %(num_child_objects)d strona podrzędna zostały usunięte"
+msgstr[1] "1 strona i %(num_child_objects)d strony podrzędne zostały usunięte"
+msgstr[2] "1 strona i %(num_child_objects)d stron podrzędnych zostały usunięte"
+msgstr[3] "1 strona i %(num_child_objects)d stron podrzędnych zostały usunięte"
+
 msgid "Select a new parent page"
 msgstr "Wybierz nową stronę nadrzędną"
 
@@ -2589,6 +2597,18 @@ msgstr "Opublikuj wybrane strony"
 msgid "1 page has been published"
 msgstr "1 strona została opublikowana"
 
+#, python-format
+msgid "1 page and %(num_child_objects)d child page have been published"
+msgid_plural "1 page and %(num_child_objects)d child pages have been published"
+msgstr[0] ""
+"1 strona i %(num_child_objects)d strona podrzędna zostały opublikowane"
+msgstr[1] ""
+"1 strona i %(num_child_objects)d strony podrzędne zostały opublikowane"
+msgstr[2] ""
+"1 strona i %(num_child_objects)d stron podrzędnych zostały opublikowane"
+msgstr[3] ""
+"1 strona i %(num_child_objects)d stron podrzędnych zostały opublikowane"
+
 msgid "Unpublish selected pages"
 msgstr "Odpublikuj wybrane strony"
 
@@ -2705,6 +2725,14 @@ msgstr "Ukryj akcje komentowania"
 msgid "Page history"
 msgstr "Historia strony"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Naciśnij klawisz Enter aby wybrać element, użyj strzałek w górę i dół aby "
+"przenieść elementy, naciśnij Enter aby zakończyć przenoszenie albo Esc aby "
+"anulować aktualny ruch."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Strona '%(page_title)s' jest teraz odblokowana."
@@ -2751,6 +2779,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Cofnięto publikację strony '%(page_title)s'."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Strony używające"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2836,6 +2867,26 @@ msgstr "Wyłącz proces"
 msgid "Workflow '%(object)s' disabled."
 msgstr "Proces '%(object)s' wyłączony."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"This workflow is in progress on %(states_in_progress)d page/snippet. "
+"Disabling this workflow will cancel moderation on this page/snippet."
+msgid_plural ""
+"This workflow is in progress on %(states_in_progress)d pages/snippets. "
+"Disabling this workflow will cancel moderation on these pages/snippets."
+msgstr[0] ""
+"Ten proces jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronie/skrawku. "
+"Wyłączenie tego procesu skasuje moderację na tej stronie/skrawku."
+msgstr[1] ""
+"Ten proces jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego procesu skasuje moderację na tych stronach/skrawkach."
+msgstr[2] ""
+"Ten proces jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego procesu skasuje moderację na tych stronach/skrawkach."
+msgstr[3] ""
+"Ten proces jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego procesu skasuje moderację na tych stronach/skrawkach."
+
 #, python-format
 msgid "Workflow '%(workflow_name)s' enabled."
 msgstr "Proces '%(workflow_name)s' włączony."
@@ -2869,6 +2920,32 @@ msgstr "Wyłącz zadanie"
 msgid "Task '%(object)s' disabled."
 msgstr "Zadanie '%(object)s' wyłączone."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"This task is in progress on %(states_in_progress)d page/snippet. Disabling "
+"this task will cause it to be skipped in the moderation workflow and not be "
+"listed for selection when editing a workflow."
+msgid_plural ""
+"This task is in progress on %(states_in_progress)d pages/snippets. Disabling "
+"this task will cause it to be skipped in the moderation workflow and not be "
+"listed for selection when editing a workflow."
+msgstr[0] ""
+"To zadanie jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronie/skrawku. "
+"Wyłączenie tego zadania spowoduje przeskoczenie go w procesie moderacji i "
+"nie będzie dostępne do wyboru przy edytowaniu procesu."
+msgstr[1] ""
+"To zadanie jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego zadania spowoduje przeskoczenie go w procesie moderacji i "
+"nie będzie dostępne do wyboru przy edytowaniu procesu."
+msgstr[2] ""
+"To zadanie jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego zadania spowoduje przeskoczenie go w procesie moderacji i "
+"nie będzie dostępne do wyboru przy edytowaniu procesu."
+msgstr[3] ""
+"To zadanie jest w trakcie na %(states_in_progress)d stronach/skrawkach. "
+"Wyłączenie tego zadania spowoduje przeskoczenie go w procesie moderacji i "
+"nie będzie dostępne do wyboru przy edytowaniu procesu."
+
 #, python-format
 msgid "Task '%(task_name)s' enabled."
 msgstr "Zadanie '%(task_name)s' włączone."
@@ -2899,8 +2976,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Dodaj stronę podrzędną dla '%(title)s' "
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Wyświetl więcej opcji dla '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Więcej opcji dla '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 23 - 0
wagtail/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -25,6 +25,20 @@ msgstr "(1 nowa pozycja w tym menu)"
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nowy)"
 
+msgid "%(num)s error"
+msgid_plural "%(num)s errors"
+msgstr[0] "%(num)s błąd"
+msgstr[1] "%(num)s błędy"
+msgstr[2] "%(num)s błędów"
+msgstr[3] "%(num)s błędy"
+
+msgid "%(num)s pixel"
+msgid_plural "%(num)s pixels"
+msgstr[0] "%(num)s piksel"
+msgstr[1] "%(num)s pikseli"
+msgstr[2] "%(num)s pikseli"
+msgstr[3] "%(num)s piksele"
+
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
@@ -127,6 +141,9 @@ msgstr "Przeglądarka stron"
 msgid "Pages"
 msgstr "Strony"
 
+msgid "Pin toolbar"
+msgstr "Zakotwicz pasek narzędzi"
+
 msgid "Reload saved content"
 msgstr "Odśwież zapisaną zawartość"
 
@@ -168,6 +185,9 @@ msgstr "Zapisywanie..."
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
+msgid "Search options…"
+msgstr "Opcje szukania…"
+
 msgid "See all"
 msgstr "Zobacz wszystkie"
 
@@ -201,6 +221,9 @@ msgstr "Rozszerzanie bocznej nawigacji"
 msgid "Unfocus comment"
 msgstr "Usuń wyróżnienie komentarza"
 
+msgid "Unpin toolbar"
+msgstr "Uwolnij pasek narzędzi"
+
 msgid "View child pages of '%(title)s'"
 msgstr "Wyświetl podstrony dla '%(title)s'"
 

BIN
wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo


+ 64 - 79
wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Hernandison Da Silva Bispo, 2023\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/torchbox/"
@@ -346,9 +346,6 @@ msgstr "Todos os %(objects)s itens na tela foram selecionados"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Todos os itens listados foram selecionados"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Título da página"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Para motores de busca"
 
@@ -364,6 +361,12 @@ msgstr "Promover"
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Título da página"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Erro 404: Página não encontrada"
 
@@ -611,9 +614,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Suas páginas bloqueadas"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloqueado em"
 
@@ -1054,13 +1054,6 @@ msgstr "A publicação desta página cancelará o fluxo de trabalho atual."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Você ainda gostaria de publicar esta página?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Páginas usando %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Usando páginas"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copiar %(title)s"
@@ -1123,24 +1116,11 @@ msgstr "Nenhuma entrada de log encontrada."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorando %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Selecionar todas as páginas da lista"
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Selecionar página"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Arrastar"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Configurar um site agora."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Nenhuma página foi criada a partir deste local"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Por que não <a href=\"%(add_page_url)s\">criar uma</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Selecionar todas as páginas da lista"
 
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Esta página está bloqueada para futuras edições"
@@ -1153,6 +1133,18 @@ msgstr "Explorar subpáginas de '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Adicionar subpágina de %(title)s"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Arrastar"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Desabilitar ordenação de subpáginas"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Habilitar ordenação de subpáginas"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu de sites"
 
@@ -1168,18 +1160,6 @@ msgstr "Próximo"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Esta página está protegida da visualização pública"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Desabilitar ordenação de subpáginas"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Habilitar ordenação de subpáginas"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizada"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1221,9 +1201,6 @@ msgstr "Mover para cima"
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificações de comentários"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permissões de gerenciamento de coleção"
 
@@ -1242,11 +1219,8 @@ msgstr "Nenhuma página encontrada."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Nenhuma página corresponde aos critérios deste relatório."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Baixar XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Baixar CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualizada"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Status de bloqueio"
@@ -1291,6 +1265,12 @@ msgstr "Navegação"
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Baixar XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Baixar CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adicionar comentário"
 
@@ -1328,6 +1308,9 @@ msgstr "Outras buscas"
 msgid "Toggle side panel"
 msgstr "Toggle side panel"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificações de comentários"
+
 msgid "Unlocked"
 msgstr "Desbloqueado"
 
@@ -1446,6 +1429,13 @@ msgstr "Usado nos seguintes fluxos de trabalho ativos"
 msgid "Not used"
 msgstr "Não usado"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s mais"
+msgstr[1] "+%(counter)s mais "
+msgstr[2] "+%(counter)s mais "
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Páginas atribuídas"
 
@@ -1468,13 +1458,6 @@ msgstr "Usado por"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Fase %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s mais"
-msgstr[1] "+%(counter)s mais "
-msgstr[2] "+%(counter)s mais "
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1570,28 +1553,9 @@ msgstr "Veja o histórico completo"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparar com versão publicada"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Classifique a ordem das páginas filhas em '%(parent)s' por '%(label)s' em "
-"ordem crescente."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Classifique a ordem das páginas filhas em '%(parent)s' por '%(label)s' em "
-"ordem decrescente."
-
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Ver outras ações em massa"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minutos"
 
@@ -1605,6 +1569,25 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Selecionar página"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Classifique a ordem das páginas filhas em '%(parent)s' por '%(label)s' em "
+"ordem crescente."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Classifique a ordem das páginas filhas em '%(parent)s' por '%(label)s' em "
+"ordem decrescente."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -1673,6 +1656,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' criado."
 msgid "Editing"
 msgstr "Editando"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspecionando"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Mais cedo"
 
@@ -1959,6 +1945,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Página '%(page_title)s' despublicada."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Usando páginas"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2095,10 +2084,6 @@ msgstr "Adicionar subpágina"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Adicionar uma página filha a '%(title)s' "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Ver mais opções para '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Mover página '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo


+ 66 - 81
wagtail/admin/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po

@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Rui Martins <rmartins16@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/torchbox/"
@@ -347,9 +347,6 @@ msgstr "Todos os %(objects)s itens neste ecrã foram selecionados"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Todos os itens da listagem foram selecionados"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Título da página"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Para motores de busca"
 
@@ -365,6 +362,12 @@ msgstr "Promover"
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Título da página"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Erro 404: Página não encontrada"
 
@@ -639,9 +642,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "As suas páginas trancadas"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Bloqueada a"
 
@@ -1150,13 +1150,6 @@ msgstr "Publicar esta página irá cancelar o fluxo de trabalho atual."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Ainda assim gostaria de publicar esta página?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Páginas que utilizam %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Páginas que usam"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copiar %(title)s"
@@ -1219,24 +1212,11 @@ msgstr "Nenhuma entrada de diário encontrada."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "A explorar %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Selecionar todas as páginas da listagem"
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Selecionar página"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Arrastar"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Configure um site agora."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Não existem páginas neste local."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Que tal <a href=\"%(add_page_url)s\">criar uma</a>"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Selecionar todas as páginas da listagem"
 
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Esta página está trancada para alterações"
@@ -1249,6 +1229,18 @@ msgstr "Explorar as filhas da página '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Adicionar filha à página %(title)s"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Arrastar"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Desativar ordenação de páginas-filha"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Ativar ordenação de páginas-filha"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu de Sites"
 
@@ -1264,18 +1256,6 @@ msgstr "Seguinte"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Esta página está protegida da visualização pública"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Desativar ordenação de páginas-filha"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Ativar ordenação de páginas-filha"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizada"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1317,9 +1297,6 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Move down"
 msgstr "Descer"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificações de comentário"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permissões de gestão de coleção"
 
@@ -1338,11 +1315,8 @@ msgstr "Nenhuma página encontrada."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Nenhuma página preenche os critérios deste relatório"
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Descarregar XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Descarregar CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualizada"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Estado de bloqueio"
@@ -1387,6 +1361,12 @@ msgstr "Percurso"
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Descarregar XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Descarregar CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adicionar comentário"
 
@@ -1421,6 +1401,9 @@ msgstr "Não, não desmarcar"
 msgid "Other searches"
 msgstr "Outras pesquisas"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificações de comentário"
+
 msgid "Unlocked"
 msgstr "Desbloqueada"
 
@@ -1538,6 +1521,13 @@ msgstr "Utilizado nos seguintes fluxos de trabalho ativos"
 msgid "Not used"
 msgstr "Não utilizado"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "mais +%(counter)s "
+msgstr[1] "mais +%(counter)s "
+msgstr[2] "mais +%(counter)s "
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Páginas atribuídas"
 
@@ -1560,13 +1550,6 @@ msgstr "Utilizado por"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Passo %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "mais +%(counter)s "
-msgstr[1] "mais +%(counter)s "
-msgstr[2] "mais +%(counter)s "
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -1662,27 +1645,9 @@ msgstr "Ver histórico completo"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Comparar com a versão publicada"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Ordenar as páginas-filha de '%(parent)s' por '%(label)s' por ordem crescente."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Ordenar as páginas-filha de '%(parent)s' por '%(label)s' por ordem "
-"decrescente."
-
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Ver mais ações em bloco"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minutos"
 
@@ -1696,15 +1661,33 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "Mudar estado"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Mudar comentários"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Mudar visualização"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Selecionar página"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Ordenar as páginas-filha de '%(parent)s' por '%(label)s' por ordem crescente."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Ordenar as páginas-filha de '%(parent)s' por '%(label)s' por ordem "
+"decrescente."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -1773,6 +1756,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' criado."
 msgid "Editing"
 msgstr "A alterar"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "A inspecionar"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Mais antigos"
 
@@ -2055,6 +2041,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Página '%(page_title)s' despublicada."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Páginas que usam"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2191,10 +2180,6 @@ msgstr "Adicionar página-filha"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Adicionar uma página-filha a '%(title)s'"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Ver mais opções para '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Mover página '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo


+ 102 - 93
wagtail/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Morega, 2023\n"
 "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -368,9 +368,6 @@ msgstr "Toate %(objects)s articolele selectate pe acest ecran"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Toate articolele din listă selectate"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Titlu pagină"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Pentru mașini de căutare"
 
@@ -386,6 +383,12 @@ msgstr "Promovează"
 msgid "Settings"
 msgstr "Setări"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Titlu pagină"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Eroare 404: Pagina nu a fost găsită"
 
@@ -746,9 +749,6 @@ msgstr "Aici va fi afișată informație utilă despre conținutul creat de dvs.
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Paginile Dvs. blocate"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Blocat la"
 
@@ -1637,13 +1637,6 @@ msgstr "Publicarea paginii va anula fluxul de lucru curent."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Doriți să publicați această pagină?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pagini folosing %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pagini cu"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Copie %(title)s"
@@ -1706,23 +1699,6 @@ msgstr "Nu s-au găsit intrări de jurnal."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explorare %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Selectează toate paginile din listă"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Apăsați enter pentru a selecta un element, folosiți săgețile sus/jos pentru "
-"a muta elementul, apăsați enter pentru a finaliza mutarea sau escape pentru "
-"a anula mutarea curentă."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Selectează pagină"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Glisează"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1765,12 +1741,8 @@ msgstr ""
 "Nu există nici un site pentru această locație. Paginile create aici nu vor "
 "fi accesibile la nici o adresă URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Nu a fost creată nici o pagină în această locație."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "De ce să nu <a href=\"%(add_page_url)s\">creați una</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Selectează toate paginile din listă"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Această pagină este blocată, de către dvs., pentru editări ulterioare"
@@ -1786,6 +1758,18 @@ msgstr "Explorează paginile descendente la '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Adaugă o pagină descendentă la '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Glisează"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Dezactivează rânduirea paginilor descendente"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortează"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Activează rânduirea paginilor descendente"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Meniu saituri"
 
@@ -1805,18 +1789,6 @@ msgstr "Următor"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Această pagină este protejată de ochii publicului"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Dezactivează rânduirea paginilor descendente"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortează"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Activează rânduirea paginilor descendente"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Actualizată"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmă"
 
@@ -1869,13 +1841,19 @@ msgstr "Deplasează în jos"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Setează programarea publicării"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr "Alege când acest %(model_name)s va fi publicat sau/și va expira"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Alegeți când această pagină va deveni live sau/și va expira"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
 msgstr ""
-"Această programare pentru publicare va intra în funcțiune doar după ce veți "
-"publica"
+"Acest program de publicare va fi aplicat numai după ce selectați opțiunea "
+"\"Publică\""
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Oricine are permisiuni de editare poate crea programări"
@@ -1886,9 +1864,6 @@ msgstr "Dar numai cei cu permisiuni de publicare le pot pune în funcțiune"
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Salvează program"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Notificări comentarii"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Permisiuni de gestionare a colecțiilor"
 
@@ -1907,11 +1882,8 @@ msgstr "Nu s-au găsit pagini."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Nici o pagină nu corespunde criteriilor acestui raport."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Descarcă XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Descarcă CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizată"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Stare blocare"
@@ -1980,6 +1952,12 @@ msgstr "Pagină de bază"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Închide dialog"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Descarcă XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Descarcă CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adaugă comentariu"
 
@@ -2046,6 +2024,9 @@ msgstr "Comută panou lateral"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Lățime panou lateral"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Notificări comentarii"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Local pagină:"
 
@@ -2134,6 +2115,9 @@ msgstr "de către %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Vezi istorie"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Program invalid"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Dată de lansare:"
 
@@ -2346,6 +2330,16 @@ msgstr "Folosită în fluxurile de lucru următoare"
 msgid "Not used"
 msgstr "Nefolosit"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+ incă %(counter)s"
+msgstr[1] "+ incă %(counter)s"
+msgstr[2] "+ incă %(counter)s"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Pagini alocate"
 
@@ -2364,9 +2358,6 @@ msgstr "Arată fluxurile de lucru dezactivate"
 msgid "Used by"
 msgstr "Folosit de"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Dezactivat"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -2385,13 +2376,6 @@ msgstr[2] "%(counter)s de tipuri de fragment"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Faza %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+ incă %(counter)s"
-msgstr[1] "+ incă %(counter)s"
-msgstr[2] "+ incă %(counter)s"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2495,27 +2479,11 @@ msgstr "Vezi istoria completă"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Compară cu revizia publicată"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Sortează paginile descente din '%(parent)s' după '%(label)s' în ordine "
-"crescătoare."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Sortează paginile descente din '%(parent)s' după '%(label)s' în ordine "
-"decrescătoare."
-
 msgid "More"
 msgstr "Mai mult"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Vezi mai multe acțiuni în bloc"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Mai multe acțiuni în masă"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minute"
@@ -2572,15 +2540,42 @@ msgstr[0] "Referențiat %(count)s dată"
 msgstr[1] "Referențiat de %(count)s ori"
 msgstr[2] "Referențiat de %(count)s de ori"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarii"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Comută comentarii"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarii"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Comută previzualizarea"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Sortează după '%(label)s' în ordine crescătoare."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Sortează după '%(label)s' în ordine descrescătoare."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Selectează pagină"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Sortează paginile descente din '%(parent)s' după '%(label)s' în ordine "
+"crescătoare."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Sortează paginile descente din '%(parent)s' după '%(label)s' în ordine "
+"decrescătoare."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Textul butonului este gol. Folosiți un text semnificativ pentru utilizatorii "
@@ -2782,6 +2777,9 @@ msgstr "Editare"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest %(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Examinare"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Cea mai veche"
 
@@ -3068,6 +3066,14 @@ msgstr "Ascunde acțiunile de comentare"
 msgid "Page history"
 msgstr "Istoria paginii"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Apăsați enter pentru a selecta un element, folosiți săgețile sus/jos pentru "
+"a muta elementul, apăsați enter pentru a finaliza mutarea sau escape pentru "
+"a anula mutarea curentă."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Pagina '%(page_title)s' is fost deblocată."
@@ -3114,6 +3120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Publicare anulată pentru pagina '%(page_title)s'."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pagini cu"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -3308,8 +3317,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Adaugă o pagină descendentă de '%(title)s'"
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Vezi mai multe opțiuni pentru '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Mai multe opțiuni pentru '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo


+ 76 - 96
wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alexey Sveshnikov, 2022\n"
 "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -389,9 +389,6 @@ msgstr "Выбраны все %(objects)s элементов на этом эк
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Все элементы в списке выбраны"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Заголовок страницы"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Для поисковых систем"
 
@@ -407,6 +404,12 @@ msgstr "Продвижение"
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Заголовок страницы"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Ошибка 404: Страница не найдена"
 
@@ -710,9 +713,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Ваши заблокированные страницы"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Заблокирован в"
 
@@ -1293,13 +1293,6 @@ msgstr "Публикация этой страницы отменит текущ
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Вы все равно хотите опубликовать страницу?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Страницы, использующие %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Страницы, использующие"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Копировать %(title)s"
@@ -1362,23 +1355,6 @@ msgstr "Записи в журнале не найдены."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Обзор %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Выбрать все страницы из списка"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Нажмите Enter, чтобы выбрать элемент, используйте стрелки вверх и вниз, "
-"чтобы переместить его, после чего нажмите Enter, чтобы завершить перемещение "
-"или Escape, чтобы отменить."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Выбрать страницу"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Перетянуть"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1421,12 +1397,8 @@ msgstr ""
 "Для этого местоположения нет записи сайта. Страницы, созданные здесь, не "
 "будут доступны ни по одному URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "В этом расположении не было создано страниц."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Почему бы не <a href=\"%(add_page_url)s\">создать одну</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Выбрать все страницы из списка"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Эта страница заблокирована вами для дальнейшего редактирования"
@@ -1442,6 +1414,18 @@ msgstr "Обзор дочерних для '%(title)s' страниц"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Добавить дочернюю страницу к '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Перетянуть"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Отключить упорядочение дочерних страниц"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Порядок"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Включить упорядочение дочерних страниц"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Список сайтов"
 
@@ -1461,18 +1445,6 @@ msgstr "Следующая"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Эта страница защищена от публичного просмотра"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Отключить упорядочение дочерних страниц"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Порядок"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Включить упорядочение дочерних страниц"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтвердить"
 
@@ -1521,11 +1493,6 @@ msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr ""
 "Выберите, когда эта страница должна стать активной и/или снятой с публикации"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
-msgstr ""
-"Этот график публикации вступит в силу только после того, как вы опубликуете "
-"изменения"
-
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Любой, у кого есть права на редактирование, может создавать расписания"
 
@@ -1535,9 +1502,6 @@ msgstr "Но применить их могут только те, у кого 
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Сохранить расписание"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Уведомления о комментариях"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Управление доступом к коллекции"
 
@@ -1556,11 +1520,8 @@ msgstr "Страницы не найдены."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Нет страниц удовлетворяющих критерию отчета."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Скачать XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Скачать CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Статус блокировки"
@@ -1619,6 +1580,12 @@ msgstr "Главная"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрыть"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Скачать XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Скачать CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Добавить комментарий"
 
@@ -1677,6 +1644,9 @@ msgstr "Переключить боковую панель"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Ширина боковой панели"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Уведомления о комментариях"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Язык страницы:"
 
@@ -1903,6 +1873,14 @@ msgstr "Используется в следующих активных рабо
 msgid "Not used"
 msgstr "Не задействован"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "на +%(counter)s больше"
+msgstr[1] "на +%(counter)s больше"
+msgstr[2] "на +%(counter)s больше"
+msgstr[3] "на +%(counter)s больше"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Присвоенные страницы"
 
@@ -1933,14 +1911,6 @@ msgstr[3] "%(counter)s страниц"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Шаг %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "на +%(counter)s больше"
-msgstr[1] "на +%(counter)s больше"
-msgstr[2] "на +%(counter)s больше"
-msgstr[3] "на +%(counter)s больше"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2044,28 +2014,9 @@ msgstr "Посмотреть полную историю"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Сравнить с опубликованной версией"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Отсортировать дочерние страницы из '%(parent)s' в '%(label)s' в порядке "
-"возрастания."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Отсортировать дочерние страницы из '%(parent)s' в '%(label)s в порядке "
-"убывания."
-
 msgid "More"
 msgstr "Больше"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Посмотреть больше массовых действий"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 минут"
 
@@ -2110,15 +2061,34 @@ msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "Переключить статус"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Комментарии"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Переключить комментарии"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Комментарии"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Переключить предварительный просмотр"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Выбрать страницу"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Отсортировать дочерние страницы из '%(parent)s' в '%(label)s' в порядке "
+"возрастания."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Отсортировать дочерние страницы из '%(parent)s' в '%(label)s в порядке "
+"убывания."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
@@ -2234,6 +2204,9 @@ msgstr "Поиск %(model_name)s"
 msgid "Editing"
 msgstr "Редактирование"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Просмотр"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Ранний"
 
@@ -2466,6 +2439,14 @@ msgstr "Скрыть действия комментирования"
 msgid "Page history"
 msgstr "Страница истории"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Нажмите Enter, чтобы выбрать элемент, используйте стрелки вверх и вниз, "
+"чтобы переместить его, после чего нажмите Enter, чтобы завершить перемещение "
+"или Escape, чтобы отменить."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Страница '%(page_title)s' разблокирована."
@@ -2512,6 +2493,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Страница '%(page_title)s' снята с публикации."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Страницы, использующие"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2651,10 +2635,6 @@ msgstr "Добавить дочернюю страницу"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Добавить дочернюю страницу '%(title)s'"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Посмотреть больше настроек для '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Переместить страницу '%(title)s'"

+ 1 - 1
wagtail/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -7,7 +7,7 @@
 # sergeybe <sergeybe@gmail.com>, 2022
 # Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2022
 # Мирон Левицкий <miron200504@gmail.com>, 2022
-# Sergey Mazanov <mvver@outlook.com>, 2022
+# 2a01ec1f91c141c338f53ad8cc23abc6_8deca2d, 2022
 # Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2022
 # Виктор Виктор <spam.vitek@gmail.com>, 2022
 # Loic Teixeira, 2022

BIN
wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo


+ 27 - 35
wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Stevo Backor, 2016\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -186,9 +186,6 @@ msgstr "Toto pole je povinné."
 msgid "Please select at least one group."
 msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu skupinu."
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Titulok stránky"
-
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -198,6 +195,12 @@ msgstr "Propagovať"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenia"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titulok"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Titulok stránky"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Chyba 404: Stránka nebola nájdená"
 
@@ -352,9 +355,6 @@ msgstr ""
 "Toto je vaša nástenka, na ktorej sa budú zobrazovať informácie o obsahu, "
 "ktorý ste vytvorili."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titulok"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Upraviť túto stránku"
 
@@ -523,13 +523,6 @@ msgstr "Áno, presunúť túto stránku"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Naozaj chcete odpublikovať túto stránku?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Stránky používajúce %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Stránky požívajúce"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopírovať %(title)s"
@@ -567,19 +560,9 @@ msgstr "Aktuálny koncept"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Prehliadanie %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Potiahnuť"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Nastavte webové sídlo."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "V tejto lokácii neboli vytvorené žiadne stránky."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Prečo nevytvoriť <a href=\"%(add_page_url)s\">jednu ihneď</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Táto stránka bola uzamknutá pre budúcu úpravu"
 
@@ -591,6 +574,15 @@ msgstr "Prehliadajte podstránky '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Pridajte podstránku do '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Potiahnuť"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Zakázať usporiadanie podstránok"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Povoliť usporiadanie child stránok"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Menu sídiel"
 
@@ -603,15 +595,6 @@ msgstr "Následujúca"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Táto stránka je chránená pred zobrazením návštevníkom"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Zakázať usporiadanie podstránok"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Povoliť usporiadanie child stránok"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizované"
-
 msgid "Enter a search term above"
 msgstr "Zadajte hľadaný výraz"
 
@@ -624,8 +607,8 @@ msgstr "Posunúť vyššie"
 msgid "Move down"
 msgstr "Posunúť nižšie"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Stiahnuť CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualizované"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Zamknuté"
@@ -640,6 +623,9 @@ msgstr "Strana %(page_num)s z %(total_pages)s."
 msgid "Root"
 msgstr "Koreň"
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Stiahnuť CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -719,6 +705,9 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať túto kolekciu?"
 msgid "Editing"
 msgstr "Editácia"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Kontrola %s"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Najstaršie"
 
@@ -829,6 +818,9 @@ msgstr "Stránka '%(page_title)s' bola presunutá."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Stránka '%(page_title)s' bola odpublikovaná."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Stránky požívajúce"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Stránky"
 

BIN
wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo


+ 113 - 93
wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022-2023\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -369,9 +369,6 @@ msgstr "Izbranih je vseh %(objects)s elementov na tem zaslonu"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Izbrani so vsi elementi na seznamu"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Naslov strani"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "Za iskalnike"
 
@@ -387,6 +384,12 @@ msgstr "Promocija"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Naziv"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Naslov strani"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Napaka 404: strani ni bilo mogoče najti"
 
@@ -718,9 +721,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Vaše zaklenjene strani"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Naziv"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Zaklenjeno na"
 
@@ -916,6 +916,10 @@ msgstr ""
 msgid "You can edit the %(model_name)s here:"
 msgstr "Model %(model_name)s lahko uredite tu:"
 
+#, python-format
+msgid "The page \"%(title)s\" has been approved in \"%(task)s\"."
+msgstr "Stran '%(title)s' je bila odobrena v '%(task)s'."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page \"%(title)s\" has been rejected in moderation stage \"%(task)s\"."
@@ -1253,13 +1257,6 @@ msgstr "Objava te strani bo preklicala trenutni potek dela."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Ali še vedno želite objaviti to stran?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Strani z uporabo %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Strani tipa"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopiraj %(title)s"
@@ -1322,23 +1319,6 @@ msgstr "Najden ni bil noben vnos v dnevnik."
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Raziskovalec: %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Izberite vse strani na seznamu"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Pritisnite enter, da izberete element, uporabite puščici gor in dol, da "
-"premaknete element, pritisnite enter, da dokončate premik, ali escape, da "
-"prekličete trenutni premik."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Izberi stran"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Povleci"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1381,12 +1361,8 @@ msgstr ""
 "Ta lokacija nima nastavljenega spletnega mesta. Strani, ustvarjene tukaj, ne "
 "bodo dostopne na nobenem URL-ju."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Na tej lokaciji še ni bila dodana nobena stran."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Zakaj je ne bi <a href=\"%(add_page_url)s\">dodali</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Izberite vse strani na seznamu"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "To stran ste zaklenili za nadaljnje urejanje"
@@ -1402,6 +1378,18 @@ msgstr "Razišči podrejene strani od '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Dodaj podrejeno stran v '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Povleci"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Izklopi sortiranje podrejenih strani"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Razvrsti"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Vklopi sortiranje podrejenih strani"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Meniji strani"
 
@@ -1421,18 +1409,6 @@ msgstr "Naslednja"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Ta stran je obvarovana pred javnimi ogledi."
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Izklopi sortiranje podrejenih strani"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Razvrsti"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Vklopi sortiranje podrejenih strani"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Posodobljeno"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potrdi"
 
@@ -1485,11 +1461,17 @@ msgstr "Premakni navzdol"
 msgid "Set publishing schedule"
 msgstr "Nastavite urnik objave"
 
+#, python-format
+msgid "Choose when this %(model_name)s should go live and/or expire"
+msgstr "Izberite, kdaj naj bo ta %(model_name)s aktiven in/ali poteče"
+
 msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
 msgstr "Izberite, kdaj naj bo ta stran objavljena in/ali poteče"
 
-msgid "This publishing schedule will only take effect after you have published"
-msgstr "Ta razpored objavljanja bo začel veljati šele po objavi"
+msgid ""
+"This publishing schedule will only take effect after you select the \"Publish"
+"\" option"
+msgstr "Ta urnik objave bo začel veljati šele, ko izberete možnost »Objavi«."
 
 msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
 msgstr "Vsakdo z dovoljenji za urejanje lahko načrtuje objavo"
@@ -1500,9 +1482,6 @@ msgstr "Toda le tisti z dovoljenji za objavo jih lahko aktivirajo."
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Shrani urnik"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Obvestila o komentarjih"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Dovoljenja za upravljanje zbirke"
 
@@ -1521,11 +1500,8 @@ msgstr "Najdena ni nobena stran."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Nobena stran ne ustreza merilom tega poročila."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Prenesi XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Prenesi CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Posodobljeno"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Status zaklepanja"
@@ -1594,6 +1570,12 @@ msgstr "Koren"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zapri pogovorno okno"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Prenesi XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Prenesi CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj komentar"
 
@@ -1660,6 +1642,9 @@ msgstr "Preklopi stransko ploščo"
 msgid "Side panel width"
 msgstr "Širina stranske vrstice"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Obvestila o komentarjih"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Jezik strani:"
 
@@ -1747,6 +1732,9 @@ msgstr "avtor %(user)s"
 msgid "View history"
 msgstr "Ogled zgodovine"
 
+msgid "Invalid schedule"
+msgstr "Neveljaven urnik"
+
 msgid "Go-live:"
 msgstr "Objava v živo:"
 
@@ -1929,6 +1917,17 @@ msgstr "Uporablja se v naslednjih aktivnih potekih dela"
 msgid "Not used"
 msgstr "Ni uporabljeno"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočeno"
+
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s več"
+msgstr[1] "+%(counter)s več"
+msgstr[2] "+%(counter)s več"
+msgstr[3] "+%(counter)s več"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Dodeljene strani"
 
@@ -1947,9 +1946,6 @@ msgstr "Pokaži onemogočene poteke dela"
 msgid "Used by"
 msgstr "Uporablja"
 
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
-
 #, python-format
 msgid "1 page"
 msgid_plural "%(counter)s pages"
@@ -1970,14 +1966,6 @@ msgstr[3] "%(counter)s vrst delcev"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Korak%(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s več"
-msgstr[1] "+%(counter)s več"
-msgstr[2] "+%(counter)s več"
-msgstr[3] "+%(counter)s več"
-
 msgid "Choose which type of task you'd like to create."
 msgstr "Izberite vrsto naloge, ki jo želite ustvariti."
 
@@ -2059,27 +2047,11 @@ msgstr "Oglejte si celotno zgodovino"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Primerjaj z objavljeno različico"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Razvrsti vrstni red podrejenih strani znotraj '%(parent)s'  po '%(label)s' "
-"v  naraščajočem vrstnem redu."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Razvrsti vrstni red podrejenih strani znotraj '%(parent)s' po '%(label)s' v "
-"padajočem vrstnem redu."
-
 msgid "More"
 msgstr "Več"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Oglejte si več množičnih dejanj"
+msgid "More bulk actions"
+msgstr "Več množičnih dejanj"
 
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minut"
@@ -2137,15 +2109,42 @@ msgstr[1] "Omenjeno %(count)s-krat"
 msgstr[2] "Omenjeno %(count)s-krat"
 msgstr[3] "Omenjeno %(count)s-krat"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentrarji"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Preklopi komentarje"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentrarji"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Preklopi predogled"
 
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
+msgstr "Razvrsti po '%(label)s' v naraščajočem vrstnem redu."
+
+#, python-format
+msgid "Sort by '%(label)s' in descending order."
+msgstr "Razvrsti po '%(label)s' v padajočem vrstnem redu."
+
+msgid "Select page"
+msgstr "Izberi stran"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Razvrsti vrstni red podrejenih strani znotraj '%(parent)s'  po '%(label)s' "
+"v  naraščajočem vrstnem redu."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Razvrsti vrstni red podrejenih strani znotraj '%(parent)s' po '%(label)s' v "
+"padajočem vrstnem redu."
+
 msgid "Button text is empty. Use meaningful text for screen reader users."
 msgstr ""
 "Besedilo gumba je prazno. Uporabite smiselno besedilo za uporabnike "
@@ -2268,6 +2267,13 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' ustvarjen."
 msgid "%(model_name)s '%(object)s' created and published."
 msgstr "%(model_name)s '%(object)s' ustvarjen in objavjen."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%(model_name)s '%(object)s' has been replaced with version from "
+"%(timestamp)s."
+msgstr ""
+"%(model_name)s '%(object)s' je bila nadomeščen z različico od %(timestamp)s"
+
 #, python-format
 msgid "Search %(model_name)s"
 msgstr "Išči %(model_name)s"
@@ -2279,6 +2285,9 @@ msgstr "Urejanje"
 msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta %(model_name)s?"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Pregledovanje"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Najzgodnejši"
 
@@ -2441,6 +2450,14 @@ msgstr "Skrij dejanja komentiranja"
 msgid "Page history"
 msgstr "Zgodovina strani"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Pritisnite enter, da izberete element, uporabite puščici gor in dol, da "
+"premaknete element, pritisnite enter, da dokončate premik, ali escape, da "
+"prekličete trenutni premik."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Stran '%(page_title)s' je sedaj odklenjena."
@@ -2479,6 +2496,9 @@ msgstr "Stran '%(page_title)s' premaknjena."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Stran '%(page_title)s' umaknjena iz objave."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Strani tipa"
+
 msgid "Last published before"
 msgstr "Nazadnje objavljeno pred"
 
@@ -2616,8 +2636,8 @@ msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Dodajte podrejeno stran  '%(title)s' "
 
 #, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Poglej več nastavitev za '%(title)s'"
+msgid "More options for '%(title)s'"
+msgstr "Več možnosti za '%(title)s'"
 
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 12 - 0
wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
+msgid "(%(number)s new items in this menu)"
+msgstr "(%(number)s novih elementov v tem meniju)"
+
 msgid "(1 new item in this menu)"
 msgstr "(1 nov element v tem meniju)"
 
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Raziskovalec strani"
 msgid "Pages"
 msgstr "Strani"
 
+msgid "Pin toolbar"
+msgstr "Pripni orodno vrstico"
+
 msgid "Reload saved content"
 msgstr "Ponovno naložite shranjeno vsebino"
 
@@ -179,6 +185,9 @@ msgstr "Shranjevanje..."
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
 
+msgid "Search options…"
+msgstr "Možnosti iskanja..."
+
 msgid "See all"
 msgstr "Poglej vse"
 
@@ -212,6 +221,9 @@ msgstr "Preklopi stransko vrstico"
 msgid "Unfocus comment"
 msgstr "Odstrani fokus komentarja"
 
+msgid "Unpin toolbar"
+msgstr "Odpni orodno vrstico"
+
 msgid "View child pages of '%(title)s'"
 msgstr "Ogled podrejenih strani za  '%(title)s'"
 

BIN
wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo


+ 74 - 89
wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015-2017,2020-2023\n"
 "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -361,9 +361,6 @@ msgstr "Alla %(objects)s objekt i denna vy är valda"
 msgid "All items in listing selected"
 msgstr "Alla objekt i lista valda"
 
-msgid "Page title"
-msgstr "Sidrubrik"
-
 msgid "For search engines"
 msgstr "För sökmotorer"
 
@@ -379,6 +376,12 @@ msgstr "Marknadsför"
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Rubrik"
+
+msgid "Page title"
+msgstr "Sidrubrik"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Sidfel 404: Sidan kunde inte hittas"
 
@@ -737,9 +740,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Dina låsta sidor"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Rubrik"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Låstes"
 
@@ -1336,13 +1336,6 @@ msgstr "Publicering av denna sida avbryter det aktuella arbetsflödet."
 msgid "Would you still like to publish this page?"
 msgstr "Vill du fortfarande publicera denna sida?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Sidor som använder %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Sidor som använder"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kopiera %(title)s"
@@ -1405,23 +1398,6 @@ msgstr "Inga loggposter funna"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Utforskar %(title)s"
 
-msgid "Select all pages in listing"
-msgstr "Välj alla sidor i listan"
-
-msgid ""
-"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
-"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
-msgstr ""
-"Tryck på enter för att välja ett objekt, använd upp och ner pilarna för att "
-"flytta objektet, tryck på enter för att slutföra flytten eller escape för "
-"att avbryta flytten."
-
-msgid "Select page"
-msgstr "Välj sida"
-
-msgid "Drag"
-msgstr "Dra"
-
 msgid ""
 "The root level is where you can add new sites to your Wagtail installation. "
 "Pages created here will not be accessible at any URL until they are "
@@ -1463,12 +1439,8 @@ msgstr ""
 "Det finns inga sidor på denna plats. Sidor som skapas här kommer inte vara "
 "tillgänglig på någon URL."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Inga sidor har skapats på denna plats"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Varför inte <a href=\"%(add_page_url)s\">skapa en</a>?"
+msgid "Select all pages in listing"
+msgstr "Välj alla sidor i listan"
 
 msgid "This page is locked, by you, to further editing"
 msgstr "Denna sida är låst, av dig, för fortsatt redigering"
@@ -1484,6 +1456,18 @@ msgstr "Utforska undersidor till '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Lägg till en undersida till '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Dra"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Inaktivera sortering av undersidor"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Aktivera sortering av undersidor"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Sajtmeny"
 
@@ -1503,18 +1487,6 @@ msgstr "Nästa"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Denna sida är skyddad från att synas publikt"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Inaktivera sortering av undersidor"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortera"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Aktivera sortering av undersidor"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Uppdaterad"
-
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekräfta"
 
@@ -1571,9 +1543,6 @@ msgstr "Välj när denna sida ska publiceras och/eller utgå"
 msgid "Save schedule"
 msgstr "Spara schema"
 
-msgid "Comment notifications"
-msgstr "Kommentarnotifiering"
-
 msgid "Collection management permissions"
 msgstr "Samling hantering rättigheter"
 
@@ -1592,11 +1561,8 @@ msgstr "Inga sidor funna"
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Inga sidor matchade kriterierna för denna rapport."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "Ladda ner XLSX"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Ladda ner CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Uppdaterad"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Låsstatus"
@@ -1665,6 +1631,12 @@ msgstr "Rot"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Stäng dialog"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "Ladda ner XLSX"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Ladda ner CSV"
+
 msgid "Add comment"
 msgstr "Lägg till kommentar"
 
@@ -1722,6 +1694,9 @@ msgstr "Andra sökningar"
 msgid "Toggle side panel"
 msgstr "Växla sidopanel"
 
+msgid "Comment notifications"
+msgstr "Kommentarnotifiering"
+
 msgid "Page Locale: "
 msgstr "Sidans språk:"
 
@@ -1962,6 +1937,12 @@ msgstr "Används på följande aktiva arbetsflöden"
 msgid "Not used"
 msgstr "Används ej"
 
+#, python-format
+msgid "+%(counter)s more"
+msgid_plural "+%(counter)s more"
+msgstr[0] "+%(counter)s till"
+msgstr[1] "+%(counter)s till"
+
 msgid "Assigned pages"
 msgstr "Tilldelade sidor"
 
@@ -1990,12 +1971,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s sidor"
 msgid "Step %(step_number)s"
 msgstr "Steg %(step_number)s"
 
-#, python-format
-msgid "+%(counter)s more"
-msgid_plural "+%(counter)s more"
-msgstr[0] "+%(counter)s till"
-msgstr[1] "+%(counter)s till"
-
 #, python-format
 msgid ""
 "No workflows have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
@@ -2097,28 +2072,9 @@ msgstr "Visa full historik"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Jämför med den publicerade versionen"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"ascending order."
-msgstr ""
-"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i "
-"stigande ordning."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
-"descending order."
-msgstr ""
-"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i "
-"fallande ordning."
-
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
-msgid "View more bulk actions"
-msgstr "Visa fler massåtgärder"
-
 msgid "0 minutes"
 msgstr "0 minuter"
 
@@ -2163,15 +2119,34 @@ msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
 msgid "Toggle status"
 msgstr "Växla status"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
 msgid "Toggle comments"
 msgstr "Växla kommentarer"
 
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
 msgid "Toggle preview"
 msgstr "Växla förhandsgranskning"
 
+msgid "Select page"
+msgstr "Välj sida"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"ascending order."
+msgstr ""
+"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i "
+"stigande ordning."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
+"descending order."
+msgstr ""
+"Sortera ordningen på undersidorna inom '%(parent)s' efter '%(label)s' i "
+"fallande ordning."
+
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -2266,6 +2241,9 @@ msgstr "Sök %(model_name)s"
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigerar"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspekterar"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "Tidigast"
 
@@ -2513,6 +2491,14 @@ msgstr "Göm kommenteringshandlingar"
 msgid "Page history"
 msgstr "Sidhistorik"
 
+msgid ""
+"Press enter to select an item, use up and down arrows to move the item, "
+"press enter to complete the move or escape to cancel the current move."
+msgstr ""
+"Tryck på enter för att välja ett objekt, använd upp och ner pilarna för att "
+"flytta objektet, tryck på enter för att slutföra flytten eller escape för "
+"att avbryta flytten."
+
 #, python-format
 msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
 msgstr "Sida '%(page_title)s' är nu olåst."
@@ -2559,6 +2545,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Sida '%(page_title)s' opublicerad."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Sidor som använder"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The page '%(page_title)s' is not currently awaiting moderation in task "
@@ -2704,10 +2693,6 @@ msgstr "Lägg till undersida"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "Lägg till undersida till '%(title)s'"
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "Se fler alternativ för '%(title)s'"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "Flytta sida '%(title)s'"

BIN
wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo


+ 27 - 35
wagtail/admin/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019\n"
 "Language-Team: Tetum (Tetun) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
@@ -197,6 +197,9 @@ msgstr "Promove"
 msgid "Settings"
 msgstr "Konfigurasaun"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Erru 404: Pajina la hetan"
 
@@ -394,9 +397,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nee ita boot nia pajina analisa no informasaun konaba pjaina nia conteudu."
 
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Hadia pájina ida ne'e"
 
@@ -574,13 +574,6 @@ msgstr "Sin, muda pájina ida-ne'e"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Ita iha serteza katak ita hakarak la publika pájina neʼe?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "Pájina ne ' ebé uza %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Pájina ne'ebé uza"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "Kópia %(title)s"
@@ -615,19 +608,9 @@ msgstr "Esbosu agora dadaun"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "Explora %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Rasta"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Konfigura situs ida agora"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Laiha pajina iha nee"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Hakarak <a href=\"%(add_page_url)s\">kria pajina ida</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Pajina nee xavi, labele troka"
 
@@ -639,6 +622,18 @@ msgstr "Esplora pajina iha '%(title)s' nia okos"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "Aumenta pajina iha '%(title)s' okos"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Rasta"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Xavi orden pajina"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Loke pajina orden"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Munu situs"
 
@@ -654,18 +649,6 @@ msgstr "Tuir mai"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Pajina nee la publiku"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Xavi orden pajina"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Orden"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Loke pajina orden"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualiza ona"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "Kansela orariu publiku"
 
@@ -688,8 +671,8 @@ msgstr "Muda ba leten"
 msgid "Move down"
 msgstr "Muda ba kraik"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "Download CSV"
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualiza ona"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Xavi tiha ona"
@@ -704,6 +687,9 @@ msgstr "Hatudu dalan korta"
 msgid "Root"
 msgstr "Abut"
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Download CSV"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtru"
 
@@ -815,6 +801,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' kria ona"
 msgid "Editing"
 msgstr "Hadia hela"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "Inspeksaun tiha ona"
+
 msgid "Latest"
 msgstr " Mak tardi liu"
 
@@ -835,6 +824,9 @@ msgstr "Haree iha situ"
 msgid "Page '%(page_title)s' deleted."
 msgstr "Pajina '%(page_title)s' hammos ona."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Pájina ne'ebé uza"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "Pajina sira"
 

BIN
wagtail/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo


+ 24 - 32
wagtail/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Walaksawan Vervoort <nula_wala@yahoo.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -184,6 +184,9 @@ msgstr "โปรโมท"
 msgid "Settings"
 msgstr "การตั้งค่า"
 
+msgid "Title"
+msgstr "หัวข้อ,หัวเรื่อง"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Error 404 : ไม่พบเนื้อหา"
 
@@ -351,9 +354,6 @@ msgid ""
 "created will be displayed."
 msgstr "นี่คือหน้าจอที่ช่วยในการให้ข้อมูลเกี่ยวกับการแสดงเนื้อหาที่คุณสร้าง"
 
-msgid "Title"
-msgstr "หัวข้อ,หัวเรื่อง"
-
 msgid "Edit this page"
 msgstr "แก้ไขหน้านี้"
 
@@ -533,13 +533,6 @@ msgstr "ใช่,เคลื่อนย้ายหน้านี้"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการยกเลิกการจัดพิมพ์หน้านี้?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "หน้านี้ถูกใช้ %(page_class_verbose_name)s"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "หน้านี้กำลังถูกใช้อยู่"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "ก๊อปปี้ %(title)s"
@@ -571,19 +564,9 @@ msgstr "ร่างปัจจุบันที่กำลังใช้อ
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "กำลังสำรวจ %(title)s"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "ลาก"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "โครงสร้างเว็บไซด์ในขณะนี้"
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "ไม่มีหน้าที่ถูกสร้างที่นี่"
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "ทำไมถึงไม่ <a href=\"%(add_page_url)s\">สร้างอีกอันล่ะ</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "หน้านี้ถูกล็อกไม่สามารถแก้ไขได้แล้ว"
 
@@ -595,6 +578,15 @@ msgstr "สำรวจหน้าย่อยของ '%(title)s'"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "เพิ่มหน้าย่อยที่ '%(title)s'"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "ลาก"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "การเรียงไม่สามารถทำได้ในหย้าย่อย"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "การเรียงลำดับสามารถทำได้ในหน้าย่อย"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "เมนูของเว็บไซด์"
 
@@ -607,15 +599,6 @@ msgstr "ถัดไป"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "หน้านี้ถูกป้องกันจากสาธารณะ"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "การเรียงไม่สามารถทำได้ในหย้าย่อย"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "การเรียงลำดับสามารถทำได้ในหน้าย่อย"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "อัพเดท"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "ยกเลิกการจัดพิมพ์ตาราง"
 
@@ -638,8 +621,8 @@ msgstr "เลื่อนขึ้น"
 msgid "Move down"
 msgstr "เลื่อนลง"
 
-msgid "Download CSV"
-msgstr "ดาวโหลด ช่องที่ให้เขียนตอบสำหรับเกบข้อมูลแบบตาราง"
+msgid "Updated"
+msgstr "อัพเดท"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "ล็อกเรียบร้อยแล้ว"
@@ -654,6 +637,9 @@ msgstr "หน้า %(page_num)s ของ%(total_pages)s."
 msgid "Root"
 msgstr "ต้นฉบับ"
 
+msgid "Download CSV"
+msgstr "ดาวโหลด ช่องที่ให้เขียนตอบสำหรับเกบข้อมูลแบบตาราง"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "คัดกรอง"
 
@@ -755,6 +741,9 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการลบท
 msgid "Editing"
 msgstr "กำลังแก้ไข"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "กำลังตรวจ"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "ที่เก่าแก่ที่สุด"
 
@@ -867,6 +856,9 @@ msgstr ""
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "หน้า%(page_title)s ยกเลิกจัดพิมพ์แล้ว"
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "หน้านี้กำลังถูกใช้อยู่"
+
 msgid "Pages"
 msgstr "หลายหน้า"
 

BIN
wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 40 - 52
wagtail/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wagtail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Umut Bektaş <info@umutbektas.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "Tanıtımını yap"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
 msgid "Error 404: Page not found"
 msgstr "Hata 404: Sayfa bulunamadı"
 
@@ -413,9 +416,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your locked pages"
 msgstr "Kilitli sayfalar"
 
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
-
 msgid "Locked at"
 msgstr "Kilitli"
 
@@ -604,13 +604,6 @@ msgstr "Evet, sayfayı taşı"
 msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
 msgstr "Bu sayfayı yayından kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
-#, python-format
-msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
-msgstr "%(page_class_verbose_name)s kullanan sayfalar"
-
-msgid "Pages using"
-msgstr "Kullanan sayfalar"
-
 #, python-format
 msgid "Copy %(title)s"
 msgstr "%(title)s kopyala"
@@ -645,19 +638,9 @@ msgstr "Şimdiki taslak"
 msgid "Exploring %(title)s"
 msgstr "%(title)s araştırılıyor"
 
-msgid "Drag"
-msgstr "Sürükle"
-
 msgid "Configure a site now."
 msgstr "Şimdi bir site yapılandırın."
 
-msgid "No pages have been created at this location."
-msgstr "Bu konumda hiç sayfa oluşturulmadı."
-
-#, python-format
-msgid "Why not <a href=\"%(add_page_url)s\">create one</a>?"
-msgstr "Neden <a href=\"%(add_page_url)s\">bir tane oluşturmuyorsunuz</a>?"
-
 msgid "This page is locked to further editing"
 msgstr "Bu sayfa düzenlemeye karşı kilitlenmiştir"
 
@@ -669,6 +652,18 @@ msgstr "'%(title)s' sayfasının alt sayfalarını araştırın"
 msgid "Add a child page to '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfa ekleyin"
 
+msgid "Drag"
+msgstr "Sürükle"
+
+msgid "Disable ordering of child pages"
+msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkisizleştir"
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sırala"
+
+msgid "Enable ordering of child pages"
+msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkinleştir"
+
 msgid "Sites menu"
 msgstr "Siteler menüsü"
 
@@ -684,18 +679,6 @@ msgstr "Sonraki"
 msgid "This page is protected from public view"
 msgstr "Bu sayfa genel görünüme karşı korumalıdır"
 
-msgid "Disable ordering of child pages"
-msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkisizleştir"
-
-msgid "Sort"
-msgstr "Sırala"
-
-msgid "Enable ordering of child pages"
-msgstr "Alt sayfaların sıralamasını etkinleştir"
-
-msgid "Updated"
-msgstr "Güncellendi"
-
 msgid "Cancel scheduled publish"
 msgstr "Zamanlanmış yayını iptal et"
 
@@ -728,11 +711,8 @@ msgstr "Sayfa bulunamadı."
 msgid "No pages match this report's criteria."
 msgstr "Rapor kriterine göre eşleşen sayfa bulunmamaktadır."
 
-msgid "Download XLSX"
-msgstr "XLSX İndir"
-
-msgid "Download CSV"
-msgstr "CSV İndir"
+msgid "Updated"
+msgstr "Güncellendi"
 
 msgid "Locking status"
 msgstr "Kilitli durum"
@@ -756,6 +736,12 @@ msgstr "İçerik haritası"
 msgid "Root"
 msgstr "Root (kök)"
 
+msgid "Download XLSX"
+msgstr "XLSX İndir"
+
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSV İndir"
+
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrele"
 
@@ -818,6 +804,16 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Compare with live version"
 msgstr "Canlı sürümüyle karşılaştır"
 
+msgid "More"
+msgstr "Daha fazla"
+
+#, python-format
+msgid "%(time_period)s ago"
+msgstr "%(time_period)s önce"
+
+msgid "Log out"
+msgstr "Çıkış yap"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
@@ -834,16 +830,6 @@ msgstr ""
 "'%(parent)s' sayfasına ait olan alt sayfaları '%(label)s' göre azalan "
 "şekilde sırala."
 
-msgid "More"
-msgstr "Daha fazla"
-
-#, python-format
-msgid "%(time_period)s ago"
-msgstr "%(time_period)s önce"
-
-msgid "Log out"
-msgstr "Çıkış yap"
-
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -891,6 +877,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' oluşturuldu."
 msgid "Editing"
 msgstr "Düzenleniyor"
 
+msgid "Inspecting"
+msgstr "İnceleniyor"
+
 msgid "Earliest"
 msgstr "En eski"
 
@@ -1008,6 +997,9 @@ msgstr "Sayfa '%(page_title)s' taşındı."
 msgid "Page '%(page_title)s' unpublished."
 msgstr "Sayfa '%(page_title)s' yayından kaldırıldı."
 
+msgid "Pages using"
+msgstr "Kullanan sayfalar"
+
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
@@ -1033,10 +1025,6 @@ msgstr "Alt sayfa ekle"
 msgid "Add a child page to '%(title)s' "
 msgstr "'%(title)s' sayfasına alt sayfalar ekle "
 
-#, python-format
-msgid "View more options for '%(title)s'"
-msgstr "'%(title)s' için daha fazla seçenek gör"
-
 #, python-format
 msgid "Move page '%(title)s'"
 msgstr "'%(title)s' sayfasını taşı"

Some files were not shown because too many files changed in this diff