123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Bogdan Mateescu, 2019
- # Bogdan Mateescu, 2019
- # Dan Braghis, 2014-2022
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Wagtail\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-10-19 23:14+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-02-20 21:06+0000\n"
- "Last-Translator: Dan Braghis, 2014-2022\n"
- "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
- "ro/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ro\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
- "2:1));\n"
- msgid "Wagtail documents"
- msgstr "Documente Wagtail"
- msgid "Collection"
- msgstr "Colecție"
- msgid "Add"
- msgstr "Adaugă"
- msgid "Add/edit documents you own"
- msgstr "Adaugă/editeaza documente deținute"
- msgid "Edit"
- msgstr "Editează"
- msgid "Edit any document"
- msgstr "Editează orice document"
- msgid "Choose"
- msgstr "Selectează"
- msgid "Select documents in choosers"
- msgstr "Selectează documente în selectoare"
- msgid "title"
- msgstr "titlu"
- msgid "file"
- msgstr "fișier"
- msgid "created at"
- msgstr "creat la"
- msgid "uploaded by user"
- msgstr "încărcată de utlizator"
- msgid "tags"
- msgstr "etichete"
- msgid "document"
- msgstr "document"
- msgid "documents"
- msgstr "documente"
- #, python-format
- msgid "Add tags to 1 document"
- msgid_plural "Add tags to %(counter)s documents"
- msgstr[0] "Adaugă etichete la 1 document"
- msgstr[1] "Adaugă etichete la %(counter)s documente"
- msgstr[2] "Adaugă etichete la %(counter)s documente"
- msgid "Add tags to documents"
- msgstr "Adaugă etichete la documente"
- msgid "Are you sure you want to tag the following document?"
- msgid_plural "Are you sure you want to tag the following documents?"
- msgstr[0] "Sigur doriți să adaugați etichete la documentul următor?"
- msgstr[1] "Sigur doriți să adaugați etichete la documentele următoare?"
- msgstr[2] "Sigur doriți să adaugați etichete la documentele următoare?"
- msgid "You don't have permission to add tags to this document"
- msgid_plural "You don't have permission to add tags to these documents"
- msgstr[0] "Nu aveți permisiunea de a adăuga etichete la acest document"
- msgstr[1] "Nu aveți permisiunea de a adăuga etichete la aceste documente"
- msgstr[2] "Nu aveți permisiunea de a adăuga etichete la aceste documente"
- msgid "Yes, add"
- msgstr "Da, adaugă"
- msgid "No, don't add"
- msgstr "Nu, nu adaugă"
- #, python-format
- msgid "Add 1 document to new collection"
- msgid_plural "Add %(counter)s documents to new collection"
- msgstr[0] "Adaugă 1 document la colecție nouă"
- msgstr[1] "Adaugă %(counter)s documente la colecție nouă"
- msgstr[2] "Adaugă %(counter)s documente la colecție nouă"
- msgid "Add documents to collection"
- msgstr "Adaugă documente la colecție"
- msgid ""
- "Are you sure you want to add the following document to the selected "
- "collection?"
- msgid_plural ""
- "Are you sure you want to add the following documents to the selected "
- "collection?"
- msgstr[0] "Sigur doriți să adăugați documentul următor la colecția selectată?"
- msgstr[1] ""
- "Sigur doriți să adăugați documentele următoare la colecția selectată?"
- msgstr[2] ""
- "Sigur doriți să adăugați documentele următoare la colecția selectată?"
- msgid "You don't have permission to add this document to a collection"
- msgid_plural "You don't have permission to add these documents to a collection"
- msgstr[0] "Nu aveți permisiunea de a adăuga acest document la o colecție"
- msgstr[1] "Nu aveți permisiunea de a adăuga aceste documente la o colecție"
- msgstr[2] "Nu aveți permisiunea de a adăuga aceste documente la o colecție"
- #, python-format
- msgid "Delete 1 document"
- msgid_plural "Delete %(counter)s documents"
- msgstr[0] "Șterge 1 document"
- msgstr[1] "Șterge %(counter)s documente"
- msgstr[2] "Șterge %(counter)s documente"
- msgid "Delete documents"
- msgstr "Șterge documente"
- msgid "Are you sure you want to delete this document?"
- msgid_plural "Are you sure you want to delete these documents?"
- msgstr[0] "Sigur doriți să ștergeți acest document?"
- msgstr[1] "Sigur doriți să ștergeți aceste documente?"
- msgstr[2] "Sigur doriți să ștergeți aceste documente?"
- #, python-format
- msgid "Used %(usage_count)s time"
- msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
- msgstr[0] "%(usage_count)s utilizare"
- msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări"
- msgstr[2] "%(usage_count)s de utilizări"
- msgid "You don't have permission to delete this document"
- msgid_plural "You don't have permission to delete these documents"
- msgstr[0] "Nu aveți permisiunea de a șterge acest document"
- msgstr[1] "Nu aveți permisiunea de a șterge aceste documente"
- msgstr[2] "Nu aveți permisiunea de a șterge aceste documente"
- msgid "Yes, delete"
- msgstr "Da, șterge"
- msgid "No, don't delete"
- msgstr "Nu, nu șterge"
- msgid "Latest documents"
- msgstr "Documente recente"
- #, python-format
- msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(search_query)s</em>\""
- msgstr ""
- "Ne pare rău, \"<em>%(search_query)s</em>\" nu se potrivește cu nici un "
- "document"
- msgid "You haven't uploaded any documents in this collection."
- msgstr "Nu ați încărcat nici un document în această colecție."
- msgid "You haven't uploaded any documents."
- msgstr "Nu ați încărcat nici un document. "
- msgid ""
- "Why not <a class=\"upload-one-now\" href=\"#tab-upload\" data-tab-"
- "trigger>upload one now</a>?"
- msgstr ""
- "De ce să nu <a class=\"upload-one-now\" href=\"#tab-upload\" data-tab-"
- "trigger>încărcați unul acum</a>?"
- msgid "Change document:"
- msgstr "Schimbă documentul:"
- msgid "Add a document"
- msgstr "Adaugă un document"
- msgid "Add document"
- msgstr "Adaugă document"
- msgid "Uploading…"
- msgstr "În curs de încărcare…"
- msgid "Upload"
- msgstr "Încărcare"
- #, python-format
- msgid "Editing %(title)s"
- msgstr "Editare %(title)s"
- msgid "Editing"
- msgstr "Editare"
- msgid "Save"
- msgstr "Salvează"
- msgid "Delete document"
- msgstr "Șterge document"
- msgid "Filesize"
- msgstr "Mărime fișier"
- msgid "File not found"
- msgstr "Fișierul nu a fost găsit"
- msgid "Usage"
- msgstr "Utilizare"
- msgid "Documents"
- msgstr "Documente"
- msgid "Select all documents in listing"
- msgstr "Selectează toate documentele din listă"
- msgid "Title"
- msgstr "Titlu"
- msgid "File"
- msgstr "Fișier"
- msgid "Created"
- msgstr "Creat la"
- msgid "Select document"
- msgstr "Selecteaă document"
- #, python-format
- msgid "There is %(counter)s match"
- msgid_plural "There are %(counter)s matches"
- msgstr[0] "Există %(counter)s potrivire"
- msgstr[1] "Sunt %(counter)s potriviri"
- msgstr[2] "Sunt %(counter)s potriviri"
- #, python-format
- msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
- msgstr ""
- "Ne pare rău, \"<em>%(query_string)s</em>\" nu se potrivește cu nici un "
- "document"
- #, python-format
- msgid ""
- "You haven't uploaded any documents in this collection. Why not <a href="
- "\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
- msgstr ""
- "Nu ați încărcat nici un document în această colecție. De ce să nu <a href="
- "\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">adăugați unul</a>?"
- #, python-format
- msgid ""
- "You haven't uploaded any documents. Why not <a href="
- "\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
- msgstr ""
- "Nu ați încărcat nici un document. De ce să nu <a href="
- "\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">adăugați unul</a>?"
- #, python-format
- msgid ""
- "<span>%(total)s</span> Document <span class=\"w-sr-only\">created in "
- "%(site_name)s</span>"
- msgid_plural ""
- "<span>%(total)s</span> Documents <span class=\"w-sr-only\">created in "
- "%(site_name)s</span>"
- msgstr[0] ""
- "<span>%(total)s</span> document <span class=\"w-sr-only\">creat în "
- "%(site_name)s</span>"
- msgstr[1] ""
- "<span>%(total)s</span> documente <span class=\"w-sr-only\">create în "
- "%(site_name)s</span>"
- msgstr[2] ""
- "<span>%(total)s</span> documente <span class=\"w-sr-only\">create în "
- "%(site_name)s</span>"
- msgid "Add multiple documents"
- msgstr "Adaugă mai multe documente"
- msgid "Add documents"
- msgstr "Adaugă documente"
- msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately."
- msgstr ""
- "Trageți și plasați documente în această zonă pentru încărcare imediată."
- msgid "Or choose from your computer"
- msgstr "Sau alegeți de pe computer"
- msgid "Add to collection:"
- msgstr "Adaugă la colecția:"
- msgid ""
- "Upload successful. Please update this document with a more appropriate "
- "title, if necessary. You may also delete the document completely if the "
- "upload wasn't required."
- msgstr ""
- "Încărcare de success. Dacă este necesar, actualizați aceast document cu un "
- "titlu potrivit. Puteți deasemenea să ștergeți documentul în întregime dacă "
- "încărcarea nu a fost necesară."
- msgid "Sorry, upload failed."
- msgstr "Încărcarea a eșuat."
- msgid "Document updated."
- msgstr "Document actualizat."
- msgid "You need a password to access this document."
- msgstr "Aveți nevoie de o parolă pentru a accesa aceast document."
- msgid "Document permissions"
- msgstr "Permisiunile documentului"
- msgid "Add a document permission"
- msgstr "Adaugă permisiune document"
- msgid "Tags"
- msgstr "Etichete"
- msgid "Tag"
- msgstr "Adaugă etichetă"
- msgid "Add tags to the selected documents"
- msgstr "Adaugă etichete la documentele selectate"
- #, python-format
- msgid "New tags have been added to %(num_parent_objects)d document"
- msgid_plural "New tags have been added to %(num_parent_objects)d documents"
- msgstr[0] "Au fost adăugate etichete noi la %(num_parent_objects)d document"
- msgstr[1] "Au fost adăugate etichete noi la %(num_parent_objects)d documente"
- msgstr[2] "Au fost adăugate etichete noi la %(num_parent_objects)d documente"
- msgid "Add to collection"
- msgstr "Adaugă la colecție"
- msgid "Add selected documents to collection"
- msgstr "Adaugă documente selectate la colecție"
- #, python-format
- msgid "%(num_parent_objects)d document has been added to %(collection)s"
- msgid_plural ""
- "%(num_parent_objects)d documents have been added to %(collection)s"
- msgstr[0] "%(num_parent_objects)d document a fost adăugat la %(collection)s"
- msgstr[1] "%(num_parent_objects)d documente au fost adăugate la %(collection)s"
- msgstr[2] "%(num_parent_objects)d documente au fost adăugate la %(collection)s"
- msgid "Delete"
- msgstr "Șterge"
- msgid "Delete selected documents"
- msgstr "Șterge documentele selectate"
- #, python-format
- msgid "%(num_parent_objects)d document has been deleted"
- msgid_plural "%(num_parent_objects)d documents have been deleted"
- msgstr[0] "%(num_parent_objects)d document a fost șters"
- msgstr[1] "%(num_parent_objects)d documente au fost șterse"
- msgstr[2] "%(num_parent_objects)d documente au fost șterse"
- msgid "Choose a document"
- msgstr "Alege document"
- msgid "Choose another document"
- msgstr "Alege alt document"
- msgid "Edit this document"
- msgstr "Editează acest document"
- msgid "Search documents"
- msgstr "Caută documente"
- #, python-format
- msgid "Document '%(document_title)s' added."
- msgstr "Documentul '%(document_title)s' a fost adăugat."
- msgid "The document could not be saved due to errors."
- msgstr "Documentul nu a fost salvat din cauza erorilor."
- #, python-format
- msgid "Document '%(document_title)s' updated"
- msgstr "Documentul '%(document_title)s' a fost actualizat."
- msgid ""
- "The file could not be found. Please change the source or delete the document"
- msgstr "Fișierul nu a fost găsit. Schimbă sursa sau sterge documentul"
- #, python-format
- msgid "Document '%(document_title)s' deleted."
- msgstr "Documentul '%(document_title)s' a fost șters."
- msgid "Document"
- msgstr "Document"
- #, python-format
- msgid "%(count)s document"
- msgid_plural "%(count)s documents"
- msgstr[0] "%(count)s document"
- msgstr[1] "%(count)s documente"
- msgstr[2] "%(count)s de documente"
|